English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Э ] / Элмер

Элмер Çeviri Portekizce

50 parallel translation
Элмер и я обычно получаем...
O Elmer e eu costumamos...
Черт побери, Элмер!
- Elmer, raios me partam...
Хватай его, Элмер.
- Apanha-o, Elmer. - George, George!
- Я все объясню... - Элмер!
Elmer, a chave!
Элмер, возьми печатную машинку.
Dr., traga a cadeira. Elmer, traz a máquina de escrever.
А ты, Элмер?
- Óptimo.
- Элмер.
- Elmer.
Элмер, у тебя ведь голос ломается?
Elmer, está mudando de voz, não?
Элмер у нас в двух режимах работает.
Elmer é como um batedor ambidestro.
Элмер, твой голос сюда и идеально подходит.
Elmer, você nasceu para este grupo.
Тебе решать, Элмер.
Você decide, Elmer.
- Здравствуй, Элмер.
- Olá, Elmer.
Элмер, почему бы тебе не взять парней и не прочесать горы?
Elmer, vai com seu pessoal pela colina?
Но кузин Уолта, Элмер сказал мне, что Эйб Харлин видел его недалеко от Поттерсвиля.
O primo do Walt, Elmer, disse-me... que Ab Harlin o viu perto do Pottersville.
- Элмер Берстайн. [Женский голос :] Белая зона отведена только для высадки и посадки пассажиров, через красную зону проход запрещен.
A zona branca é só para apanhar e largar passageiros.
"Бывший президент Эйзенхауэр, на самом деле - мультяшка Элмер Фадд".
O ex-Presidente Eisenhower, na verdade, é o personagem Hortelino Trocaletras.
Пусть с ружьём бегает Элмер Фадд, дурик.
Pistolas são para meninos, palerma.
Как ты сказал, будто Элмер Фадд, сидящий на соковыжималке?
É tipo o Elmer Fudd numa máquina de sumos.
Ты думаешь, что я смеюсь как Элмер Фадд, сидящий на соковыжималке?
Achas que eu me rio como o Elmer Fudd numa máquina de sumos?
Ну, во-первых, Элмер Фадд, это один из самых любимых всемирно-известных мультяшек всех времён.
Para já, para já Elmer Fudd é uma das figuras mais apreciadas de sempre.
Спасибо, Элмер!
Obrigada, Elmer!
Мы проконтролируем стрессы и перегрузки, которые будет ощущать робот-пассажир мы его назвали Элмер.
Vamos controlar os efeitos graças a um passageiro robot a quem chamámos afectuosamente Elmer.
Мы проконтролируем стрессы и перегрузки которые будет испытывать робот-пассажир мы его назвали Элмер.
Poderemos controlar as tensões e efeitos graças ao passageiro robot, a quem chamámos afectuosamente Elmer.
Я также известен как Бенни Шкворень, Сэмми Шнобель Элмер Без Башни, Табби Трубач и даже как мисс Филлис Ливайн, но это было только раз.
Também sou conhecido... ... por "Benny, o Virilha", "Sammy, o Nariz"... ... "Elmer, o Fud", "Tubby, o Tuba"...
Тебе не кажется забавным совпадением, что все твои друзья носят имя Элмер, а? Элмер? !
Então é uma coincidência engraçada todos vocês se chamarem Elmer?
Ты думаешь, что и меня зовут Элмер?
- Achas que o meu nome é Elmer?
Некоторые называют тебя Элмер, а это просто кличка.
Alguém chamar-te Elmer, é mau.
- Пока, Элмер.
- Olá, Robbie.
Элмер, не надо. Перестань.
- Deixa-me cheirar-te a boca.
Начнём с новостей медицины, Элмер Хартман, семейный врач, горячо любимый в Куахоге. Cтал объектом судебного преследования за сексуальные домогательства.
Mas primeiro, nas notícias médicas, o Dr. Elmer Hartman, amado por todos em Quahog, é acusado de molestação.
Элмер Фад.
Elmer Fudd ( caçador dos Looney Tunes ).
Потом Одри Элмер сказала мне, что фонтан желаний работает.
Depois a Audrey Elmer disse-me que a fonte dos desejos funcionava.
С часу ночи пятницы Элмер почти безвылазно сидел в чате.
A partir de sexta-feira às 13h00, o Elmer esteve numa sala de chat durante 12 horas seguidas.
Во время исчезновения Миллера, Элмер вел крайне интимный разговор с тенором мужского хора Такомы.
No momento em que Miller desapareceu, o Elmer estava a travar uma conversa privada escaldante, com o 1º tenor do coro masculino de Greater Tacoma.
104-й, вижу мотоцикл, идёт на юг по Элмер.
104, vejo o suspeito, em direcção ao sul para Elmer.
Привет, Элмер.
Olá, Elmer.
- Здесь не хватает, Элмер.
- Está a faltar, Elmer.
Элмер, я вообще-то тут занят.
- Agora estou ocupado, Elmer.
Я думал, его имя Элмер.
- Pensei que o nome dele era Elmer.
Мужчина, с которым вы разговаривали, Стив Элмер, музыкальный продюсер.
O tipo com quem falaste, Steve Elmer, um produtor de música,
Его зовут Элмер или как-то так.
Chama-se Elmer ou assim.
- Не Элмер, Алмер.
- Não é Elmer, é Almer.
Элмер, смотри.
Elmer, olha!
Элмер, отопри ее.
Elmer, abre a cela.
Неа, Элмер, бери деньги.
Não, queres dinheiro, Elmer.
Нападение на офицера на Элмер Драйвер, 373.
A senhora, pare!
Элмер!
- Elmer!
Элмер?
Elmer?
Элмер?
- Elmer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]