English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Э ] / Эмигранты

Эмигранты Çeviri Portekizce

16 parallel translation
Эмигранты.
Refugiados.
Кто такие эмигранты?
Que é imigrante?
Да, братья Колары, какие-то эмигранты из жопы, из Чехословакии, что ли...
Os irmãos Kolar. São imigrantes checoslovacos ou uma merda assim.
Что-ж, Сьюзи, виноваты в этом вовсе не эмигранты, а глобальное потепление.
Bem, Suzie, os culpados não são os estrangeiros. É o Aquecimento Global.
- Да. - В этом обществе мы - как эмигранты с гринкартой.
Nessa comunidade, somos emigrantes sem VISTO.
Эмигранты останавливаются здесь только на сутки, прежде чем идти дальше, но именно поэтому, их используют для перевозки наркотиков.
Os imigrantes ficam só 24 horas antes de continuarem, mas isso faz deles mulas de narcotráfico.
Скорее всего, эмигранты из Венесуэлы
Sotaques acentuados, possivelmente imigrantes recentes da Venezuela.
Где-то читала, что эмигранты используют радио, чтобы учить английский.
Também li que os imigrantes estão a usá-lo para aprender inglês.
Эмигранты, работать не умеете.
Vocês, trabalhadores imigrantes não prestam!
Эмигранты прибывают в Штаты ежедневно.
Os imigrantes entram nos Estados Unidos todos os dias.
Эмигранты.
Imigrantes.
Не все эмигранты Ашоты, чувак!
Não somos todos Josés, meu.
Мои родители — польские эмигранты.
Os meus pais são imigrantes polacos.
Эмигранты значит...
Bem, emigrantes...
Жизнь в эмиграции может и поменялась, но эмигранты остались прежними.
A forma de emigrar pode ter mudado, mas os emigrantes continuam iguais.
Беднота, работяги, эмигранты.
Um bairro animado, operário. Um modelo de diversidade.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]