Эммит Çeviri Portekizce
19 parallel translation
Эммит Смит, наш билетёр и мастер на все руки.
Este é o Emmett Smith, arrumador e homem da manutenção.
Эммит Смит!
Emmitt Smith!
Эммит Смит, Бэрри Сэндерс, Кёртис Мартин. Ладно.
Emmitt Smith, Barry Sanders, Curtis Martin.
Его зовут Эммит Выдрингтон.
Chama-se Emmitt Lontra.
Я ищу пропавшее млекопитающее. Вот, Эммит Выдрингтон. Он, возможно, часто бывал в вашем заведении.
Procuro um mamífero desaparecido, Emmitt Lontra, este aqui, que pode ter frequentado este estabelecimento.
Да, старина Эммит.
Sim, o velho Emmitt.
Эммит Выдрингтон? Он ходит на твои занятия по Йоге ПОЧТИ шесть пет.
Vem à tua aula de ioga há uns seis anos?
Это он, Эммит Выдрингтон.
É ele, o Emmitt Lontra.
Это не мой Эммит.
Aquele não é o meu Emmitt.
Эммит.
Emmitt?
Эммит.
Emmitt.
Это Эммит Смит.
Aquele é o Emmitt Smith?
Йоу, ДиБи треснет от зависти, потому что был не в городе. Эй, Эммит!
O DB vai ficar com tanta inveja por estar fora da cidade e não ver isto.
Эй, Эммит!
Emmitt! Emmitt!
Эммит!
Emmitt!
Па-па, Эммит Смит.
Certo. Adeus, Emmitt Smith!
- Посмотрите, это Эммит Смит!
- Vejam, é o Emmitt Smith!
Но ты Эммит Смит.
Mas tu és o Emmitt Smith.
Это Эммит См...
Aquele é o Emmitt Sm...