English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ю ] / Юджин

Юджин Çeviri Portekizce

446 parallel translation
Разве это не твоя машина, Юджин?
Aquele não é o teu carro, Eugene?
Меня Юджин Гризард.
- Eugene Griz... Eugene Grizzard.
Но он обожает Техас, не правда ли, Юджин?
Sim, sim, mas ele adora o Texas, não é verdade, Eugene?
Верно, Юджин?
Não é, Eugene?
Сержант уголовной полиции Юджин Моретти!
Sargento Eugene Moretti, babaca!
Да? - Говорит сержант Юджин Моретти. - Да.
Aqui é o detetive Sargento Eugene Moretti.
- Эй, Юджин.
Eugene!
Ой, как плохо, Юджин.
estás com azar, Eugene! Vamos continuar.
Я Вас беру! - Это Юджин.
- És muito bom.
Офицер Юджин Тэклбери прибыл для несения службы, сэр!
Agente Eugene Tackleberry a apresentar-se ao serviço, senhor!
Юджин, да ты влюбился!
Estás apaixonado, Eugene!
- О, Юджин.
- Oh, Eugene.
Юджин.
Eugene.
О, Юджин!
Oh, Eugene!
- Это Юджин.
- Este é o Eugene.
- Юджин Мартоун.
- Eugene Martone.
Вы очень хорошо играли, Юджин.
Muito bem, Eugene.
Юджин, вытащи меня отсюда.
Eugene, tira-me daqui.
- Мне так жаль, что жизнь твоя так круто повернулась, Юджин.
Lamento que a tua vida se tenha complicado tanto, Eugene.
- "Парень-Огонек" Мартоун Так же известен как Юджин.
Lightning Boy Martone. Também conhecido por Eugene.
- Вали его, Юджин!
Apanha-o, Eugene!
Выруби сукина сына, Юджин!
Apanha esse filho da mãe, Eugene!
Да я же пошутила, Юджин.
Estava a brincar, Eugene.
- Ты правда думаешь, что у него есть дом, Юджин?
Achas realmente que há uma casa, Eugene?
- Слушай, Юджин я тоже полюбила старика.
- Escuta, Eugene, também estou a apaixonar-me por ele.
- Надо добраться до Лос-Анджелеса. Знаете, вы мне понравились, ты и Юджин.
Tenho de ir para L.A. Sou como tu e o Eugene.
Прости, Юджин, я солгал тебе.
Desculpa, Eugene. Menti-te.
А Юджин Фиск, мой дурацкий ассистент не знал, что во фруктовый морс кое-что подсыпали и выставил себя на посмешище когда начал флиртовать с новой сотрудницей технической службы.
E o Eugene Fisk, o meu pobre assistente, não sabia que o ponche tinha álcool, e fez figura de parvo, com a uma rapariga da Manutenção de Válvulas.
Юджин женится на девушке из технического отдела.
O Eugene Fisk vai-se casar com uma rapariga da Manutenção de Válvulas.
Юджин, когда я увижу как ты, самый дорогой мне человек, завтра женишься я почувствую то, что ты чувствовал в тот день.
a coisa que eu mais gosto no mundo... a casar amanhã, Eugene, quando eu te vejo... Aí vou saber como te sentiste naquele dia.
Итак, Юджин последний глоток холостяцкой свободы.
Agora, Eugene. Um último gosto da liberdade de solteiro.
l видят, что мы все еще dressing in темны, Юджин.
Continuas a vestir-te de negro, Eugene...
Вы устаете, Юджин.
Estás louco, Eugene!
Юджин?
Eugene?
Юджин Белфорд.
o Eugene Belford!
Как скажешь, Юджин.
Tudo o que quiser, Eugene.
Доктор Юджин Сендс?
Dr. Eugene Sands?
Юджин, ты не задумывался, что бы ни происходило, на каждое действие есть противодействие. Не важно где ты находишься.
Eugene, já parou para pensar... que tudo o que acontece, toda acção... causa uma reacção, ainda que distante ou desconhecida?
Подожди, Юджин.
Espere!
Как самочувствие, Юджин?
Como se sente, Eugene? Que bom!
Юджин, когда я говорю Китай, что первое тебе приходит в голову?
Eugene... quando ouve falar na China, qual é a primeira coisa em que pensa?
Прости, а Юджин уже стал полноценным партнером?
Eugene é sócio, agora?
Юджин, ты должен смириться со своей криминальной натурой.
Eugene, precisa aceitar o seu lado criminoso.
Юджин, тот парень был мертв еще до твоего прибытия. Это не моя проблема.
- Eugene, o tipo estava morto.
Юджин, спасибо.
Eugene... obrigada.
Белых людей ", написала Юджин Мама Локо-Бубу-Де.
O homem branco, por Eugene Mama Look-a Boo Boo Day.
- Юджин Фиск.
Eugene Fisk.
Юджин, выслушай меня.
Eugene, escute, preciso que trabalhe para mim.
Перестань, это же Юджин.
- Ora, Eugene pode ouvir.
Конечно, Юджин.
Tudo bem, Eugene.
Смотри, Юджин.
Veja isto, Eugene.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]