English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ю ] / Юко

Юко Çeviri Portekizce

28 parallel translation
! Меня Юко уже ждёт!
Combinei encontrar-me com a Yuko.
У тебя есть кто-нибудь, Юко?
Yuko. Estás interessada em alguém.
Знаешь, у Юко тоже хорошо получается угадывать вопросы в тестах.
Afinal não tens só jeito para aquecer os bancos.
Скажи нам. Ну, скажи. Юко!
Qual é o nome do tipo que leu todos aqueles livros, Yuko?
Шизуки, опять в библиотеку? Я собиралась заглянуть к Юко.
Foi fácil, não foi?
Ты что, не понял, Юко любит тебя!
Como podes ser tão totó?
! А как же Юко!
Nunca me apercebi disso.
Спасибо, Юко. Я чувствую себя более уверенней.
Sinto que talvez consiga resolver isto.
Леди эбоси Танака Юко Jiko КОБАЯСИ Каору
Lady Eboshi TANAKA Yuko Jiko KOBAYASHI Kaoru
Харука, Сатоми и Юка Чисата и Юко
Estão cá a Haruka, a Satomi, a Yuka, a Chisato e a Yuko.
О том что случилось с Оки... Юко все видела
A Yuko presenciou aquilo que aconteceu com o Oda.
Харука, ты сменишь Юко на посту
Haruka, vai chamar a Yuka que está de vigia.
Спасибо, Юко
Eu arranjo o prato dele. - Obrigada, Yuko.
Девушка # 2, Юкки # 9 Юко, # 12 Харука # 16 Yuka, # 17 Satomi # 19 Чисато мертвы Осталось 10 человек
Raparigas # 2 Yukie, # 9 Yuko, # 12 Haruka # 16 Yuka, # 17 Satomi, # 19 Chisato, mortas. Faltam 10
Когда у меня был первый показ в Японии, все шло отлично до тех пор, пока одна модель, Юко, не отказалась надевать туфли на каблуках, которые я выбрала.
Quando apresentei a minha colecção no Japão, correu tudo lindamente, até uma modelo, a Yuko, se recusar a calçar os sapatos que escolhi.
Юко была права.
A Yuko tinha razão.
( Признание : Юко Моригути )
CONFISSÃO DE YUKO MORIGUCHI
Они хотели скрыться от ужасной правды, отрытой нам учителем Юко.
Todos estavam desesperados para fugir à verdade que nos confiou.
Мать Нао просто смаковала подробности того случая и продолжала обвинять учителя Юко.
Para evitar falar sobre o incidente, ela criticava a professora Yuko.
Юко Синомура )
- CONFISSÃO DE YUKO SHIMOMURA
Разве тебе не жаль учителя Юко?
Não tens pena da professora Yuko?
Да. Учитель Юко солгала.
Deduzi que a professora Yuko mentira.
Учитель... Учитель Юко. Спрошу вас ещё раз.
Professora... professora Yuko, gostaria de fazer-lhe uma pergunta.
Юко?
Yuko?
Юко?
Tens uma chamada.
Мне нужно встретиться с Юко.
Não tenho fome.
Тебе тоже удачи, Юко.
Também não te deixes ir abaixo, Yuko.
Знаешь, Донна работала с моделью по имени Юко...
- A Donna costumava trabalhar com uma modelo, a Yuko...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]