English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ю ] / Юми

Юми Çeviri Portekizce

40 parallel translation
Тётя Юми, не стоит благодарности.
De nada, tia Yumi.
Юми вернулась назад домой в Хакату.
A Yumi voltou para Hakata.
Дядя Макото, вы встретитесь с тетей Юми?
Tio Makoto, vais ver a tia Yumi?
Ее зовут Юми.
- Sim. Chama-se Yumi.
Юми, так не разговаривают со своим... со своим охранником.
Yumi, não é maneira de se falar com o teu... teu tutor.
- Юми, это Маурис или Момо.
Yumi, este é o Maurice, ou Momo.
Юми, послушай. Доверяй мне.
Yumi, ouve, confia em mim.
- Юми, успокойся.
- Yumi, acalma-te.
Закончили. - Поздравляю, Юми.
Já está tudo.
Шейла, это Юми. Всё хорошо, Шейла.
Sheila, esta é a Umi.
Юми Миязаки, 22 года.
Yumi Miyazaki, 22 anos.
- Юми участвует в соревнованиях по еде.
- É comedora de competição.
Юми?
Yumi?
Сюда едут парамедики, везут Юми Миязаки.
Os paramédicos vêm a caminho com a Yumi Miyazaki.
Ты молодец, Юми.
Muito bem, Yumi.
Тетушка Юми!
Yumi-san!
Юми-тян.
- Yumi-chan.
Юми-сан!
Yumi-san!
- Юми...
Yumi...
Хорошо, Юми!
Vamos lá, Yumi!
Она начала делать ошибки, потому что была настолько занята заискиванием перед дизайнерами вроде Юми, и показыванием своих эскизы, а поплатилась я.
A culpa foi dela. Ela começou a cometer erros porque estava ocupada a engraxar estilistas como o Yumi e a exibir os seus esboços. E eu paguei o preço.
Какой Юми?
- Yumi, o quê?
Просто... Юми.
Só Yumi.
Ты все это скажи "маленькой мисс". "Юми говорит, в этой комнате есть только одна дива".
Diz a essa convencida que o Yumi disse só haver uma diva aqui.
- Мистер Юми...
- Senhor Yumi...
- Прошу вас, просто Юми.
- Por favor, apenas Yumi.
Хорошо. Юми.
Está bem, Yumi.
Вероятно, Элла столкнулась с Юми в студии.
A Ella deve ter confrontado o Yumi no estúdio dele.
Многочисленные служащие видели, как Элла ругалась с Юми, но после того, как она ушла, он оставался в студии до трех утра, никуда не уходя.
- Diversos funcionários viram a Ella a confrontar o Yumi. Mas após ela sair, ele ficou no estúdio até às 3h00.
Я просмотрел записи звонков Юми, и после того, как Элла ушла, он полдюжины раз звонил в "Современную моду".
Vi os registos telefónicos do Yumi. Após a Ella sair, ele fez meia dúzia de chamadas... para a Modern Fashion.
Как только Элла ушла из студии Юми, он несколько раз звонил кому-то сюда, в "Современную моду".
Logo depois da Ella sair do estúdio do Yumi, ele ligou várias vezes para alguém aqui na Modern Fashion.
Кому-то, кто знал секрет Юми... Кто помогал ему это скрыть. Кто-то, кто знал, что если раскроется правда, они оба будут уничтожены.
Alguém que sabia o segredo do Yumi, que ajudou a acobertá-lo, que sabia que, se descobrissem a verdade, poderiam estar acabados.
Какой была твоя первая реакция, когда ты увидел представление дизайнов Юми?
Qual foi a tua reacção inicial ao ver os modelos que o Yumi apresentou?
Утром я перебросилась парой слов с Юми.
- Falei com o Yumi esta manhã.
Хорошая новость в том, что Юми пошел на сделку, чтобы избежать обвинений.
A boa notícia, é que o Yumi fez um acordo para evitar acusações.
Юми, все хорошо, подойди ко мне.
Yumi, está tudo bem, anda cá.
Моей тоже, Юми.
Para mim também, Yumi.
Юми-сан...
Yumi-san...
- С сайта Юми.
- O site do Yumi.
Юми не убивал Эллу.
O Yumi não matou a Ella.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]