English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ю ] / Юниверсал

Юниверсал Çeviri Portekizce

21 parallel translation
Парамаунт Пикчерз уже почти согласились подписать со мной контракт, и студия Юниверсал тоже вдруг проявила ко мне интерес, мы покорим этот город, и мы будем жить в прекрасном районе, Беверли Хиллз. У нас будет бассейн, и сад, все, что душе угодно, и детишки, конечно же, тоже, Роз.
A Paramount está no papo, e a Universal está interessada, e nós vamo-nos pirar desta cidade e vamos para os montes de Beverly, com uma piscina, um ervário, tudo do melhor, e miúdos também, Ro.
Кинокомпания Юниверсал представляет Дуэль
Também tenho a informação de um acidente a 1 quilômetro da intercessão com a 605, a rodovia da Santa Ana.
Вот краткое содержание предлагаемых Юниверсал часовых сериалов.
Estas são as linhas gerais sugeridas pela Universal, para a série de episódios de uma hora.
Мы сможем сходить на экскурсию в Юниверсал?
Podemos fazer a volta da Universal?
Это в "Юниверсал".
É na Universal :
Юниверсал нужны картинки для архивов. Продайте их!
Certo, a Universal está desesperada por sobras de filmagens.
" Сегодня нашего музыкального гостя представляет новый блокбастер от Юниверсал
" O convidado musical desta noite é apresentado pelo novo lançamento da Universal Pictures :
Ля ленгуа де ля синема ес юниверсал.
Tenho que dizer, Francine. tu realmente mudaste o Roger.
Всем счастливого Рождества от Шайнхард юниверсал.
Feliz Natal da Sheihardt Universal para todos!
В самом деле, мне... Недолго мне были рады на турах по студиям компании "Юниверсал".
Aliás não são mais bem vindo à visita guiada dos estúdios da Universal.
Рик Спрингфилд в зале Юниверсал
Rick Springfield ao vivo no Universal Amphitheater.
Студия Юниверсал, затем Китайский театр Граумана...
Estúdios da Universal, depois Grauman's Chinese Theatre...
Юниверсал Сити.
Universal City.
От лица мистера Врена из "Юниверсал Хэритедж"?
É o Sr. Wren da Universal Heritage Insurance?
Голливуд захлестнули требования бойкотировать новый фильм кинокомпании Юниверсал "Спартак". Мы ведем трансляцию с премьеры картины стоимостью 12 миллионов долларов.
Hollywood saiu em força para saudar o novo filme-espectáculo da UI, Spartacus, na estreia do filme de $ 12 milhões, perante a comunidade cinematográfica.
Да, мы тут празднуем, потому что я только что заключил на "Юниверсал" сделку для Айрин Данн.
Estamos a festejar, fechei contrato com a Irene Dunne para a Universal.
Кинокомпания "Юниверсал Интернэшенел" представляет.
Termino este memorando solicitando que me permitam concretizar esta curta série de imagens para a qual trabalhei tanto e tão duramente. "
Джонни, позвони в Юниверсал и Уорнер.
Vai à Universal.
ЮНИВЕРСАЛ ПИКЧЕРЗ ИНТРНЭШНЛ И
UNIVERSAL PICTURES INTERNATIONAL E
Извините. А студия "Юнивёрсал" близко?
Desculpe, estamos perto do Universal Studios?
Айлэнд Дэф Джем, это Юнивёрсал Мьюзик Групп. И Империя.
Ali, está a Universal Music Group e a Empire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]