Юссеф Çeviri Portekizce
23 parallel translation
Юссеф Камали.
Youssef Kamali.
Отрицательно... не "Лиза", не "Купер", не "Юссеф".
Negativo... nem Lisa, nem Cooper, nem Youssef.
Юссеф заплатил ему, чтобы свадьба прошла тихо, но ничего не вышло.
O Yussef pagou-lhe para manter as coisas calmas durante o casamento, mas, não funcionou.
Юссеф не знает ничего о травме, лишь сказал, что в машине ещё была женщина.
O Yussef foi algo vago sobre os seus ferimentos, mas, disse que ele tinha uma mulher no carro com ele.
Валид тебе дал её, Юссеф?
Foi o Walid lhe deu isto, Yussef?
Юссеф, передай Валиду, неважно как, но мы найдём его дерьмового племянничка.
Yussef, diga ao Walid, que vamos encontrar o cobarde do sobrinho dele de uma forma ou de outra.
Юссеф, я сдал вам их.
Yussef, vou-te mostrar onde ele está.
Там будем только ты, я и Юссеф.
Serás tu, eu e o Yussef.
Разве Юссеф вам не сказал?
O Yussef não te disse?
Юссеф?
Yussef?
Юссеф, что ты делаешь?
Yussef, o que é que estás a fazer?
Юссеф работает над ними.
O Yussef está a trabalhar nisso.
Юссеф.
Yussef.
Ну же, Юссеф, у меня ещё дела есть.
Então, Yussef, não tenho o dia todo.
Юссеф — тот, кто нужен.
O Youssef seria uma boa escolha.
Генерал Юссеф? Да?
- General Youssef?
Миссис Юссеф?
- Sim? Mrs. Youssef?
Проведёшь миссис Юссеф в скорую?
Ajuda Mrs. Youssef a entrar na ambulância?
Генерал Юссеф.
General Youssef.
Я ищу человека по имени Юссеф.
Procuro uma pessoa chamada Youssef.
47 ЛЕТ СПУСТЯ Режиссер : Юссеф Шахин
"47 Anos Depois"
Юссеф Шахин в качестве признания значимости его работ,
Youssef Chahine pelo conjunto da sua obra,
Утро доброе, Юссеф.
Bom dia, Yussef.