Я хочу спать с тобой Çeviri Portekizce
14 parallel translation
Я хочу спать с тобой.
Apetece-me dormir contigo.
Я хочу спать с тобой.
Quero dormir na tua cama.
Я хочу спать с тобой.
Quero dormir na tua cama, contigo.
Я просто хочу спать рядом с тобой... чувствовать твоё тело рядом... прижиматься к тебе.
Só quero dormir ao teu lado. Sentir o teu corpo junto ao meu. Juntinha a ti.
Эй, да я не хочу с тобой спать!
Hei, eu não quero dormir contigo!
Я тебя обожаю, но спать с тобой не хочу.
Adoro-te, mas não me apetece dormir contigo.
Я просто хочу спать рядом с тобой.
Só quero dormir contigo.
Хочу сказать, черт с тобой, я и так могу спать каждую ночь.
Porra! Posso dormir contigo qualquer noite da semana.
Нет, тогда я осознал, что хочу спать с тобой
Não, isso foi quando soube que ia dormir contigo.
Я не хочу спать с тобой.
Não quero ir para a cama contigo.
Есть масса причин, почему я не хочу спать с тобой.
Existem muitas razões para eu não dormir contigo.
Я не хочу спать с тобой в первую же ночь.
Não quero dormir contigo na noite em que nos conhecemos.
Я хочу спать с тобой.
Quero dormir contigo.
"Я хочу сегодня спать с тобой, если ты этого хочешь. Потому что я этого очень хочу".
"Quero dormir contigo esta noite, se quiseres, porque eu é o que quero mesmo."