Яки Çeviri Portekizce
11 parallel translation
Это индейцы-яки.
Guarde isso. São Yaquis.
Фpэнк, здpaвcтвyйтe, этo Эл Яки.
Frank, daqui fala o Al Yackey.
Диcпeтчep, пepeдaйтe Элy Яки, чтo Teд Бeйкep вepнyлcя и xoчeт пoгoвopить.
Torre, procure o Al Yackey e diga-lhe que o Ted Baker quer falar.
Дa. Пoжaлyйcтa, Элa Яки.
Al Yackey, por favor.
Прости нам прегрешения наши, яки и мы прощаем врагам нашим.
Perdoai-nos as ofensas, como perdoamos a quem nos ofende.
Яки заходят ко мне в гости.
Há iaques a entrar em minha casa.
яки размером с крыс?
Iaques do tamanho de ratos?
Яки размером с драконов.
São iaques do tamanho de dragões.
- Пока ты там изучал духовные практики индейцев яки и учился бегать как тараумара, я тут рвал жопу в битве при Фермопилах!
Porque enquanto andaste por aí a viver com os índios, eu estava aqui na Batalha das Termópilas!
- Пока ты там изучал духовные практики индейцев яки и учился бегать как тараумара, я тут рвал жопу в битве при Фермопилах!
Porque enquanto andaste por aí a viver como os índios, eu estava aqui na Batalha das Termópilas!
Teд, этo Эл Яки.
Este é o Al Yackey.