English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ё ] / Ёлками

Ёлками Çeviri Portekizce

7 parallel translation
Эти деревья рождены быть Рождествескими ёлками.
Aquelas árvores nasceram para ser árvores de Natal.
Пап, почему ты везёшь нас за ёлками на Хэллоуин?
Pai, porque nos estás a levar a comprar uma árvore de Natal no Halloween?
Ну, надо что-то положить под теми елками, а то они выглядят пустыми.
Bem, necessitamos de algo para por debaixo desta árvore, está tão vazia.
Люди по всему миру проснулись, только чтобы разочароваться, не обнаружив подарков от Санты под рождественскими елками.
Os cidadãos do mundo acordaram esperançosos mas se desapontaram essa manhã quando não acharam nenhum presente do Noel embaixo de suas árvores de Natal.
- Ты знаешь, что я хотел торговать рождественскими елками.
Eu tenho tentado entrar no negócio das árvores de Natal e...
- Эта запись была сделана камерой видеонаблюдения за 10 минут до того, как его машина потерпела аварию вместе с рождественскими елками.
Este vídeo de segurança foi feito dez minutos antes de o tipo perder o camião e a carga num acidente trágico.
Лэма сбил грузовик с рождественскими елками, в чем есть мрачноватая ирония.
O Lam foi atingido por um camião de árvores de Natal. Irónico.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]