Ёпт Çeviri Portekizce
55 parallel translation
Ёпт!
Toma!
Ну, ёпт.
Porra.
- Ёпт. Да ты и правда гризли.
Uau, tu és um urso.
Шишка, ёпт.
Uma verdadeira profissional.
Да ёпт! ..
Filha da!
Ты Бегунов. Ёпт, ну как я могу быть Бегуновым, если сижу в инвалидной коляске?
Estou a fazer tudo sozinho, pá.
Ой, ёпт..
Merda.
Ёпт, Рейлан... Эва же красавица.
Vá lá, Raylan.
Наконец-то, ёпт.
porra!
ЗОЙЛ : Слышь, Хэггард, делай, ёпт, то, что я говорю.
Tu fazes o que eu mandar, Haggard.
- Ёпт, что ещё?
Rais'parta. Que foi agora?
- Ну давай же, ёпт.
- Dá o teu melhor.
Стоп, блять, снято! Финиш, ёпт!
Fim, filho-da-puta!
Постоянно, ну постоянно дёргал себя за пиписку, ёпт.
Estava sempre a mexer nele.
Кстати о благотворительности. Хэнк, это катастрофа, ёпт!
Por falar nisso, isto é um desastre.
Это катастрофа, ёпт!
Isto é um desastre do caralho.
Гари, ну ёпт, мы же обо мне говорим.
Perry, vá lá, é de mim que estamos a falar.
Ой, ёпт.
Maldição.
Ты где ёпт?
Onde raio andas? !
Ёпт, дай-ка посмотреть.
O tipo fez um lifting. Porra, deixa-me ver.
А ёпт, автоответчик.
Atendeu o gravador.
Чё я говорил-то, ёпт?
O que é que eu disse, porra?
Базарь ответы. Сейчас же, ёпт.
Quero respostas imediatamente.
Ёпт...
Meu D...
Ёпт твою мать!
Deus do céu!
Ёпт, да могу.
Sim, claro que posso.
Епт, надеюсь, что нет.
Tomara que não!
Ёпт, я не могу.
Hoje? Merda, não posso.
Ќу епт.. имейте совесть!
Por amor de Deus, seus filhos da mãe!
" инструменты все в масле, епт.
Estas ferramentas estão oleosas. Fantástico!
ќх тыж епт!
Meu Deus!
ќх ты ж епт!
Mas que porra!
" это, епт, не в первый раз, ори!
- Não é a primeira vez que fazes isso.
Ёпт.
Sim.
Епт...
Nossa...
Да епт!
Pelo amor de Deus!
- Епт..!
- Foda-se!
О, епт!
Caraças.
Ух, епт! Легавые!
A Polícia!
Епт...
Foda-se.
Епт...
Merda, Hank.
Епт, я соскучился до смерти, Муди!
Senti a tua falta, Moody.
Ох, епт!
Porra!
Епт...
Estou ao telefone.
Епт...
Bem, vamos a isso então!
На что уставился, епт!
- Vai-te foder. - Estás a olhar para onde?
Да, епт, где тебя, чувак, носило?
meu?
Пизду, епт.
Cabrão!
Очень, епт, тупая.
Uma tradição bastante idiota.
Ёпт!
Merda!
- Ёпт, нигга.
- Que merda, preta.