Ёху Çeviri Portekizce
9 parallel translation
Вы, йеху, охотитесь на людей?
Caçam pessoas, seus pacóvios?
Может, он и йеху-наркоман, бьющий жену, но детей своих он не бросает.
Ele pode ser um drogado, um janado que bate na mulher, mas recusa-se a abandonar os filhos.
Полная денег, йеху!
Uma mãe cheia de notas de dólares, amigo!
Еху, Ого! Ага, а те рюмки были для нас.
Pois, os outros dois eram para nós.
Ты должно быть забыл, Алемайеху, я тоже рос здесь.
Alemayehu, deve ter esquecido que também fui criado aqui.
- Хвала Господу. Где я могу найти Алемайеху?
Onde posso encontrar Alemayehu?
Господин Гебейеху Гебру.
- Sr. Gebeyehu Gebru. - Aqui.
У тебя слепое пятно на тунеядцев еху в твоей семье.
Tu recusas-te a ver os defeitos dos trastes da tua família.
Он не еху! И не говори это прямо при нём!
Ele não é um traste e não digas isso à frente dele!