020 Çeviri Türkçe
29 parallel translation
Их интеллект процентов на 20 ниже среднего.
Zeka değerleri ortalamanın 0 / 020 altında.
- 0-2-0. - 0-2-0.
020.
875-020-079.
875-020-079.
875-020-709.
875-020-709.
Пеленг 020, отметка 329.
İstikâmeti 020, mark 329.
Приказываю вам изменить курс.
Rotanızı 020'ye çevirin.
Курс 0 - 2 - 0.
020 dönün.
0 - 2 - 0.
020.
Вектор 0 - 2 - 0.
Vektör 020.
Курс 0 - 2 - 0.
Rotanızı değiştirin. 020 dönün.
Курс 0 - 2 - 0.
020'ye yönelin.
Курс 020.
Anlaşıldı efendim!
Когда я слышу музыку, я иду танцевать.
Yok, 1 00 : 00 : 05,005 - - 00 : 00 : 20,020 Çeviri : HeOs - İyi seyirler ( Aşırı derecede küfür ve 16 + görüntü içerir )
Кроме того, мне с трудом верится, что кто то мог охотится за головой такого рохли как Джойс.
Ancak Jolice gibi birinin başını belaya sokabileceğine inanmakta zorlanıyorum... 15 00 : 02 : 05,480 - - 00 : 02 : 11,020 Eğer bu bir dava ise, bizim de peşimize düşeceklerdir.
Ну, возьмём давай 50 миль в час. Это сколько? Это 134,164, 800 часов.
Bu da, ortalama 80 kilometre hızla gidildiğini düşünürsek 134 milyon 164.800 saat ya da 559.020 gün eder.
- 790 00 : 43 : 17,020 - - 00 : 43 : 19,350 - 791 00 : 43 : 19,390 - - 00 : 43 : 23,460 792 00 : 43 : 23,490 - - 00 : 43 : 25,030 Да, вечно я во всём виноват.
Yeterince denememişsin. Bebeğim, bebeğim...
Ему выдвигается обвинение по двум статьям : похищение первой степени и покушение на убийство. По законодательству штата Вашингтон статьи 9A.40.020 и 9A.28.020.
Washington eyaleti ceza kanunun 9A.40.020 ve 9A.28.020 maddeleri gereğince kasten adam kaçırma ve cinayete teşebbüs suçlarından yargılanmaktadır.
Будет 1 миллион 20 тысяч?
1.020.000'i duyabilir miyim?
Ставка 1 миллион 20 тысяч.
1.020.000 geldi.
И точно так же, как вы набираете городской код'020'в Пуне здесь нужно набирать код'212'.
Ve arama yaparken Pun'da nasıl'020'yi kodluyorsan,... burada da'212'yi kodlayacaksın.
Шлюпка по курсу 020 от нас.
Hedef açısı 0-2-0.
- 300,020, верно.
- 300,020 evet.
Не отвечает чё-то Галя.
Cevap veren yok. 1,020
Выходите на 020.
0-2-0 sağa gelin.
- Ложусь на курс 020 для взлёта.
- KALKIS iCiN iSTiKAMETi 020'YE AYARLA.
Вижу медленные низколетящие объекты на 20 градусов.
020 kerterizinde alçak uçuş yapan ve yavaş hareket eden cisimler var.
Согласен. ВАхтенный, курс 0-2-0
Vardiya subayı, 020 rotasına dönün.