English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ 1 ] / 133

133 Çeviri Türkçe

77 parallel translation
Нет, вот. Здесь, рейс 133.
Hayır, burada işte.
И он отменён.
133 nolu uçuş. İptal olmuş.
[Skipped item nr. 133]
"Fasülyeler, fasülyeler, müzikal meyvalar" a ne dersiniz?
[Skipped item nr. 133]
Tabii ki. Lafımı olur, Neddie. Al bakalım.
[Skipped item nr. 133]
Tanık mısın? Bart, polise anlatmak zorundasın.
- Две тысячи... сто тридцать три фунта.
2,133 £.
302 метка 133.
302 mark 133.
Я обнаружил 133 биокорабля.
133 adet biolojik gemi görüyorum.
Я 133 года поклонялся ложным богам.
133 yılımı sahte tanrılara tapmakla geçirdim.
255 тыcяч 133.
255. 133 saniye.
- 133.
- 133.
Если у меня забрать мой аппетит от меня не останется ничего!
Eğer iştahımı benden alırsan, işe yarar biri olamam! 133 00 : 10 : 28,127 - - 00 : 10 : 30,129 Bu arada Harry, o kim?
НАРУТО ( 133 ) Тайминг и перевод : BTTF, 2005 Рёв Рёва!
Çeviri # [akngn] Senkron ve Düzenleme CagdaS cekirdekceviri
Этанол - то есть алкоголь, гвоздика, корица, листья лилии, эссенция корневой ягоды, что бы это ни было, наминин 0,133 миллиграмм, корень веренеции.
Etanol yani alkol, karanfil, tarçın, Eulalia yaprakları, rootbree esansı, o neyse... 0,0123 miligram nurmanin, wuranecia kökü.
Это не лишние : 132 раба плюс ты равно 133
Fazlası yok. 132 köle, bir de sen, 133 eder.
Генерал Чтобы добиться победы, ты принёс в жертву 133 невинных раба
Başkomutan zafer kazanacağım diye 133 masum köleyi kurban ettin.
133.
133.
Капитан Джек Харкнесс, 133 эскадрилья, ВВС Великобритании.
Kaptan Jack Harkness. İngiliz Hava Kuvvetleri, 133. filodan Amerikan gönüllüsü.
Ксенон 133.
Ksenon 133.
ПРОШЛО 133 ДНЯ
133 GÜNDÜR YALNIZLAR
- 133 по Малбери Стрит.
- 1.33 Mulberry.
- Дом 133, Малбери.
1.33 Mulberry.
Наемник, ВВС, 133 Эскадрон.
Amerikalı gönüllü asker, Kraliyet Hava Gücü, 133.
Ох! Мне сто тридцать три года.
Ben 133 yaşındayım.
- Я капитан Джек Харкнесс.
- Yzb. Jack Harkness. 133.
133-ий Эскадрон.
Hava filosu.
Наше среднее 133 C.F.U [колониеобразующая единица] а у магазинного среднее 3600.
Ortalamamız 133 CFU ( Bakteriyolojik kirlilik ) çıkarken marketlerde satılanların ortalamaları 3600!
133 ) } Она снова в депрессии
Yine depresyona girdi
Однако, мой коллега сказал мне... что одним прекрасным днём в Чивилкое... на пересечении... Франциско Савей и угла Шиаффино... в городе Чивилкой припарковался черный Пежо... с номерами Буэнос Айреса, 133-809, и мой коллега попросил федеральную полицию... пробить номера этого авто.
Ancak meslektaşım geçen gün Chivilcoy'da Schiaffino'nun köşesindeki Franciso Savey kavşağında şehir sınırları içinde park halinde 133-809 Buenos Aires plakalı bir siyah Peugeot görüldüğünü iletti bana.
Комната 133, правильно?
133. oda değil mi?
Отель "Сенчури", комната 113.
Century Hotel oda 133.
Попал в 133 лучших юридических учебных заведений.
Hukuk fakülteleri arasında ilk 133'de.
Николь Херли, Перли-стрит 133.
Nicole Hurley, 134 Perry caddesi.
115 ) \ cH43AEC2 \ 3cH30515C \ clip ( m 349 97 l 455 98 449 107 446 118 444 128 445 137 426 136 383 136 347 135 346 103 ) } VIP-зал 115 ) \ cH43AEC2 \ 3cH30515C \ clip ( m 349 97 l 455 97 446 109 441 119 440 133 439 137 426 136 383 136 347 135 346 103 ) } VIP-зал Как пожелаете.
Baş üstüne.
Да ладно. 133!
Hadi.
Он бросает мяч со скоростью всего 120 км / ч,... но наверняка есть что-то.
Saatte sadece yaklaşık 133-134 km hızla fırlatıyor. Başka bir şey olmalı...
Может, мы не узнаем истоков болезни.
Hastalığın çıkış yerini öğrenemeyebiliriz. 133.
День 133 Но нам известно, что вакцина – заслуга День 133
Fakat bu aşının, az sayıda insanın...
Склад 113, через ряд отсюда.
133. depo, bir sonraki sokakta.
_ Ищешь нового адвоката. - Что? 91 00 : 04 : 26,133 - - 00 : 04 : 27,867 С самого начало надо было прислушаться к себе.
- Kendine yeni bir avukat bul.
спасибо мы начнем с метаморфоз кафки на странице 133
Teşekkürler. Kafka'nın Metamorfozu ile başlayacağız, sayfa 133.
В стране насчитывается 133 100 000 000 баррелей извлекаемых нефти по сравнению с 115 миллиардов баррелей оценивается ранее
Ülke, önceden tahmini 115 milyar varil olan çıkartılabilir petrolünü 133,1 milyar varile yükseltti.
Сто тридцать три дня назад.
133 gün önce.
КРУГ 133
TUR
"Несмотря на погоду, матч по софтболу между 400-ой 33-й пехотными дивизиями..."
Eğer havada bir değişiklik olmazsa, 133 Ve 4.
133 ) } Несите 183 ) } сакэ! 250 ) \ frz45 } Это надо отметить! 230 ) } Нодаме 260 ) } и родилась?
Resmi olarak ilişkimiz kabul edildi.
133 ) } Тайминг 133 ) } Smarter Летних дней подожду круговерти
Dokunsan ağlayacak gibi olan saf kalbim
317 00 : 17 : 18,133 - - 00 : 17 : 19,667 Никогда не был в Каракасе.
Karakas'a hiç gelmemiştim.
День 133
Gün
И даже тот, кто на вторых ролях Нам ценен словно идеал
71 ) \ cH3C4957 } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 506 133 l 502 122 502 111 511 98 510 92 511 87 508 80 509 73 511 68 515 64 519 59 519 47 523 47 525 52 526 57 529 60 528 66 531 71 530 77 528 82 529 86 535 89 537 94 538 100 538 110 538 122 754 139 839 20 296 6 292 128 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 507 136 l 508 121 509 104 503 91 500 83 503 72 511 63 511 56 510 46 509 37 512 32 514 26 518 23 520 15 520 6 525 6 527 15 528 23 530 30 532 35 532 41 528 51 532 54 535 58 536 65 536 73 540 88 544 96 548 121 733 132 856 17 283 12 313 137 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 502 131 l 500 118 497 104 494 91 502 80 497 77 495 70 494 62 494 56 497 50 502 47 503 33 505 29 508 28 511 35 511 46 513 41 517 47 517 55 518 61 520 69 526 70 528 74 529 82 533 109 538 137 834 146 824 13 298 15 310 152 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir
Вы вернёте мне каждый цент, который я не получил, не продав этот дом.
133 00 : 05 : 02,261 - - 00 : 05 : 04,028 Evi satmamı engellediniz. Hadi bakalım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]