140 Çeviri Türkçe
484 parallel translation
Когда вы едете 80 миль в час на этой работе, уверен, вы даже не чувствуете.
Bu meslekte saatte 140 km hız yapsanız bile hissetmezsiniz.
Это 140 долларов, взятые из ее кошелька.
Burada da çantasından alınmış 140 dolar var.
140 миллионов людей около них, вокруг.
Etraflarında 140 milyon insan var.
Значит, загнали меня в угол. 140,000?
Siz kazandınız ama ne farkeder ki... 140 bin ha?
19-4 - Паркинг-Сквер.
Berkely Meydanı, 140 numara.
IQ - 140.
140 IQ.
У вас IQ - 140. Журналист.
140 IQ'ya sahip bir muhabirsin demek.
В Индии насчитывается не менее 140 выделенных наречий...
Hint lehçeleri? kayıtlara göre, Hindistan'da en aşağı 147 farklı dil konuşulmakta.
Прошел его чуть быстрее, не на ста сорока, как требовалось, а быстрее, и вылетел с трассы. А прошел чуть медленнее - и проиграл.
Mesela, hep 140 ile aldığın bir virajı 141'le alırsan, 139 ile çıkıyorsun, yarışı kaybediyorsun.
Азот - 120.
Nitrojen, 140.
Я 30 лет на службе, а получаю всего 140 000 лир в месяц.
30 yıldır hizmet ediyorum ve ayda sadece 140.000 lira maaş alıyorum.
- Скорость 140!
- Hız yüz kırk!
- Есть, скорость 140!
- Hız yüz kırkta!
Скорость 140!
Hız yüz kırk!
Едет 150 км / ч минимум.
En az 140 yapıyor.
Представляешь, до своей гибели динозавры доминировали на земном шаре в течение 140 миллионов лет.
Dinozorların nesli tükenmeden önce bu gezegene 140 milyon yıl boyunca hükmettiğini düşünebiliyor musun?
Сто сорок. По рукам.
140.
- 140 / 50
- 14'e 5.
Я 140 лет изучаю наши социальные и эмоциональные подструктуры.
140 yıldır toplumsal ve duygusal altyapılarımızı araştırıyorum.
Вот она указала 140 кг сахара.
Ancak kendisi 140 kg şeker bildirmiş.
Ты выкидываешь человека из поезда на скорости 80 миль в час и потом ещё одного. С каким промежутком, если поезд не изменял скорости?
Saatte 140 kilometre hızla giden bir trenden ardarda iki kişi atarsan, bu iki olay arasında ne kadar zaman geçer?
- Это по 140.
- Adam başı 140.
Нет, ты смотри. У нас трудный день. Вас тут 140.
Bak, meşgul bir gündü ve 140'ınızı germeliyiz.
Сто сорок метров.
140 metre.
140-ка килограммовая свинья.
130 kiloluk bir pislik.
Может ты и работаешь на телевидении, мистер, а вот я смогу выжать 300 фунтов.
Bu filmlerde işe yarıyor olabilir bayım, ama ben 140 kiloluk halter kaldırabiliyorum.
Если мои расчеты верны то, когда эта крошка разгонится до 88 миль в час ты увидишь нечто охренительное.
Eğer hesaplarım doğru ise ve bu bebek saatte 140 km yapabilirse inanılmaz bir olaya tanık olacaksın demektir.
88 миль в час!
Saatte 140 km!
В определенный момент ты начнешь движение по улице направляясь прямо на кабель, разгоняясь до 88 миль в час.
Hesapladığımız dakikada caddenin ucundan başlayarak saatte 140 km hız ile arabayı kabloya doğru süreceksin.
Если ты зацепишь кабель крюком на скорости 88 миль в часw в момент удара молнии в башню...
Tam olarak saatte 140 km hızla bağlantı çengeli ile tele çarptığın anda yıldırım Saat Kulesi'ne düşerse
Нам лучше отъехать. Дороги не хватит разогнаться до 88.
Biraz ger sür Doktor. 140 km hıza ulaşmak için yeterli yolumuz yok.
Док, нам не xватит дороги, чтобы разогнаться до 140 км в час.
Biraz geri sür Doktor. 140 km hıza ulaşmak için yeterli yolumuz yok.
" ебе нужно только направить машину времени... пр € мо на тот экран и разогнатьс € до 140 км в час.
Yapman gereken tek şey, zaman makinesini saatte 140 km hıza ulaşacak şekilde dosdoğru şu perdeye sürmek.
Ѕез бензина нам не разогнать "делореан" до 140 километров в час.
Benzin olmadan da DeLorean'ı 140 km hıza çıkaramayız.
Ќо если придумать, как разогнать машину... до 140 километров в час, толка € ее... ѕравильно.
Ama bir şekilde onu, saatte 140 kilometreye ulaşacak şekilde itsek... İşte bu.
≈ сли "делореан" наберет 140 километров в час... до того, как мы окажемс € на краю ущель €... мы мгновенно окажемс € в точке времени, где уже будет мост.
Uçurumun kenarına varmadan DeLorean'ı saatte 140 kilometre hıza ulaştırabilirsek anında, köprünün bitmiş olduğu bir zamana varacağız.
— огласно моим расчетам, мы наберем 140 км / ч как раз на... краю ущель €, откуда мы перенесемс € назад в 1985 год... по мосту, который уже будет закончен.
Hesaplarıma göre, uçurumun kenarına varmadan... 140 kilometre hıza ulaşırız ve o anda 1985'e geçerek tamamlanmış olan köprüyü güvenli bir şekilde geçeriz.
– азгон € ем "делореан"... до 140 километров!
DeLorean'ı itiyor ve saatte 140 km hıza ulaşıyor!
ћы должны набрать 140 километров в час до того, как стрелка зайдет за 2 000.
Umarım ibre 2.000'i geçmeden 140 kilometre hıza ulaşırız.
- Скорость 140.
- İniş hızı 140.
Даллес, это Норт-Ист 140.
Unut bunu. Dulles, burası Northeast 140.
Это Норт-Ист 140.
Burası Northeast 140.
- Вес 140 фунтов.
- Kilon yaklaşık 70.
Стартовая цена 140 тысяч долларов.
140,000 dolardan kim başlıyor?
1 40 тысяч... 160 тысяч... 200... 20... 40...
140,000... 160,000... 200... 20... 40...
Боже. [АВТОГРАФ ДЖЕКА ДИБСА 140 $]
CEZAEVİNDEN, JACK DEEBS İMZALI.
[Skipped item nr. 140]
Evine git.
[Skipped item nr. 140]
Diş sigortasını geri alabilir misin sence?
- И все. Я пытаюсь решить ее уже в течение 140 лет.
- Hepsi bu 140 yıldır aralıklı olarak üzerinde uzmanlaşmaya çalışıyorum.
[Skipped item nr. 140]
Çikolata. Hem de yarı fiyatına.
Будет 140.
Şimdi 140 tane olacak!