English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ 1 ] / 143

143 Çeviri Türkçe

79 parallel translation
Сулу, курс 143, отметка 2.
Kalkanlar dayandı. Onu 143'e 2 noktasına getir.
М-р Чехов, измените курс на 143, отметка 3.
Bay Chekov, rotayı 143, nokta 3'e değiştirin.
- 143, отметка 3.
- 143, mark 3.
143, отметка 3.
143, nokta 3.
Я посчитал, что один поезд за 3 часа прошел 380 километров.
Trenlerden biri 143 km. yol katetmiş.
- "В эксклюзивном интервью..." "33-летний метатель ядер Джефф Вуд, который весит 143 килограмма," "признал, что принимал большие дозы анаболиков,"
- "Özel söyleşide, 120 kiloluk 33 yaşındaki sporcu Jeff Wode müsabakalarda yasaklanmış olan anabolik steroidden yüksek dozda aldığını kabul etti."
143.012
143'e işaret 012.
- Дa. Зa пoтepю дoxoдoв и пpибыли - 143 000 дoллapoв.
Birikmiş maaş ve hak kaybı karşılığı olarak $ 143,000 ödemeye hükmediyoruz.
[Skipped item nr. 143] на твою старую булочку с повидлом.
Baba, pis ve eski çöreğini bu lezzetli takozla değiştirmek ister misin? Anlaştık! D'oh!
Направляю поток плазмы в энергопроводы 143, 144...
Plazma akışlarının yöneleceği kanallar : 143, 144...
у меня в детстве тоже была Малибу Стейси. [Skipped item nr. 143]
Küçükken benimde bir Malibu Stacy'm vardı ve bana zararı olmadı.
[Skipped item nr. 143]
Artık Mr. Sinatra'ya mektup yazmayın.
[Skipped item nr. 143]
Böyle haberleri nasıl uyduruyor acaba?
Повторяю... \ cHEAE6D6 ) } 8day
Tekrar ediyorum... 423 ) \ clip ( m 143 359 l 52 356 47 434 295 440 233 358 ) } BÖLÜM : 3
Если быть точнее - 143 тысячи. Если считать по 43 марки за кв.м. на помещение в 130 кв.м. и восемь работников.
Yüz kırk üç bin yeterli... 130 metre kare için kira 43 mark eder Personel de sekiz kişi yeterli.
143... 144... 145... 146... 147, 148...
143... 144... 145... 146... 147, 148...
143 00 : 08 : 08,177 - - 00 : 08 : 09,269 - Серьезно?
Ben eşcinsel değilim.
143 жизненные формы.
143 yaşam formu.
Лот 143, Восточный ковёр.
Sıra 143, Karastan halısı için.
Мат в 143 хода.
143 hamlede mat.
Пойду, приготовлю себе еду на следующий месяц и заморожу её.
143,5 00 : 12 : 23,600 - - 00 : 12 : 25,300 Eğer bu yazıyı okuyorsan, demek ki seni ezmişim!
143.
143.
- Да. 143 сантиметровая боевая машина.
- Evet. 1.49 boyunda bir ölüm makinesi.
Конечно же, верну... как только найду его.
Kesinlikle... 143 00 : 10 : 01,033 - - 00 : 10 : 04,400... bulur bulmaz vereceğim. Ne?
Разреши представить мутанта 143.
Sana tanıtmama izin ver... Mutant 143.
Люди Икс, выпуск 143, когда Китти путешествует во времени...
X-men sayı.143, Kitty Pryde`ın zamanda yolculuk yaptığı sayı...
0 ) \ p1 } m 229 55 l 342 137 342 389 228 354 143 ) } Т
Taksi Durağı Bu kadarı yeter artık!
138601 : 24 : 26,111 - - 01 : 24 : 27,143 Да я стучу!
- Ben, ben dokunuyorum dedim!
194 00 : 49 : 27,143 - - 00 : 49 : 30,009 Так тогда, мы не идем в Землю!
Sondanın hafızası hatalı.
У нас 1143 звонка. 300 е-мэйлов. 53 % от женщин.
Tam 1,143 arama 300'den fazla e-mail, bunların yüzde 53'ü kadın.
" Согласно статьям 141, 142 и 143 гражданского кодекса, постановляю - большими буквами - что Раймундо Фортуна Лакалле... психически болен, с юридической точки зрения - сумасшедший, страдающий хроническим делириумом, и в результате неспособен исполнять обязанности государственного служащего.
Medeni Hukuk'un 141, 142 ve 143. maddeleri uyarınca karar şu yöndedir, bu kısım büyük harfle Raimundo Fortuna Lacalle akli açından dengesizdir. Hukuk diliyle konuşacak olursak kronik hezeyandan mustariptir. Bu yüzden memuriyetteki görevini gereğince ifa edememektedir. "
143 здесь больше нац. меньшинств, чем нас
143 tane. Azınlıklar burada bizden daha fazla!
X, Y, Z - 143, 64, 99 соответственно.
Evet. Şimdi lokal anestezi yapacağız, Lidocaine.
Ограбление на 143 Скотт-стрит ] И прямо за углом.. - Там..
Ve köşeyi dönünce...
И неважно, в каком порядке.
Sıralaması ille de o şekilde olmayabilir. 143
Ключи, мобильник, 143 тысячи долларов.
Anahtarlar, cep telefonu, 143,000 dolar.
2 00 : 00 : 34,611 - - 00 : 00 : 36,624 3 00 : 00 : 36,714 - - 00 : 00 : 39,143 4 00 : 00 : 39,232 - - 00 : 00 : 42,869 5 00 : 00 : 45,930 - - 00 : 00 : 48,315 Ну все, давай, открывай подарки, открывай подарки.
Mutlu yıllar sana!
С поправкой на истца, продолжительность жизни которого, лишь часть этого, получаем цену 143 427 долларов.
Davacılara göre ayarlanırsa bu sadece bir parçasına denk gelir. Değeri de 143.427 $ olur.
Подробности в докладе Желейного человека номер сто сорок три.
Detaylar Jellyman'nın # 143. Raporunda var.
Но Семейный Кодекс штата Калифорния ясно предусматривает, что семейное положение не имеет значения, когда экстренное разрешение на временную опеку подписано опекающим родителем.
Fakat Kaliforniya eyalet aile kanunun 143.089 maddesi gereğince, medeni durumunun, gerçek vasi tarafından imzalanan geçici vesayet sözleşmesi üzerinde bir yaptırımı bulunmamakta...
Федеральный закон запрещает вам выносить решение по постоянной опеке без слушания.
Eyalet kanunu 143.56, geçici vasiilik davalarında duruşma yapılmadan bir karara varmanızı yasaklıyor.
Данстэбл Стрит, 143.
143 Dunstable Sokağı.
40 ) } Кожаный плащ 143 ) } Плащ полуночи
Gece Yarısı Ceketi
Мы продали 326 фигурок, 143 шариков для антенны, 203 кружки...
326 Dusty bebeği, 143 anten topu 203 döner fincan sattık...
Угол улиц Хуй-Соси и Губой-Тряси, дом 143.
Adresim 143 Lanet Olsun Caddesi Patlat Beni ile Geber'in köşesi.
Ваша задолженность составляет 11 143 доллара 67 центов.
Bakın Bay Patterson, borcunuz 12.243,67 dolar.
День 96, а это пациент 143, которого я поймал в лесу.
96. gün. Bu denek 143. Onu ormanda yakaladım.
Ур. 90 325.143 ) } Океаническая Система
- 25.3 ) \ alphaHA0 } Michitaka
501.429 ) } Управляющий 146.143 ) } Мичитака 310 ) } Раса / Ритуалист
254.6 ) \ alphaH20 } İnsan Keşiş 491.7 ) } Bahriye Ajansı
310.572 ) } Управляющий 90.143 ) } Раса / Человек
- 54.1 ) } Michitaka 62.2 ) } İnsan Keşiş
339.143 ) } Управляющий 3.286 ) } Мичитака
- 25.3 ) } Michitaka 91 ) } İnsan Keşiş

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]