English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ 2 ] / 2015

2015 Çeviri Türkçe

269 parallel translation
Релиз студии Юнивёрсал Режиссёр :
Çeviri : gitarisyen 8 Mayıs 2015
"Доклад об изучении соевой океанграфии с 2015 по 2019 год."
"Soylent Oşinografik Araştırma Raporu 2015-2019 Arası."
Мы снижаемся к городу Хилл-Велли, штат Калифорния... в 16 : 29... в среду, 21 октября 2015 года.
Hill Valley, Kaliforniya'ya doğru alçalıyoruz. Saat 16.29... günlerden çarşamba, 21 Ekim 2015.
2015?
2015 mi?
- И мы в 2015 году? .
- Ve 2015 yılında mıyız?
В 21-м октября 2015 года.
- 21 Ekim 2015.
Умерла 3 сентября 2015. Умерла?
- 3 Eylül 2015'te öldü.
'15 Кингз смогут выиграть у них в любое время.
Yok artık. Her gün maç yapsalar 2015 deki Kings onları her seferinde yenerdi. - Yok canım.
'15 был дебютным годом для Бака Бокайя.
- 2015 Buck Bokai'nin çaylak yılıydı.
332 ) } 2015 год
Milattan Sonra 2015
CSI Cyber 02x08 Питон Дата выхода серии - 22 ноября 2015 года
Ama kamçı ve bağlama izlerini dikkate alırsak, hiç şüphe yok ki bu bir şiddet. Sırtındaki yara izlerinin bazıları eski bazılarıda yeni.
В соответствии с Законом о евгенике от 2015 года все наши агнаты находятся в состоянии вегетативной жизни.
2015'in insan soyunu ıslah yasalarına tamamen uyan klonlarımız sürekli bitkisel yaşam evresinde tutulmaktadır.
Я всегда знала, чем хочу заниматься в жизни и в 2015 я снялась в своем первом фильме, "Соленые равнины".
Hayatımı nasıl yaşayacağımı her zaman biliyordum. Ve 2015 yılında ilk filmim "Tuzlu Arazi" de oynadım.
Даже с невиданной до сих пор скоростью корабль достигнет Плутона только в июле 2015 года.
Benzeri görülmemiş hızına rağmen, New Horizons, Pluto'ya 2015 Temmuzundan önce ulaşamayacak.
По некоторым прогнозам - уже к 2015-му.
Kimileri 2015 diyor
- Да ладно. Он пройдет снова в 2015.
Önemli değil.2015'de tekrar oradan geçecek.
А, да. Ну, из того что я прочитал, Похоже, твоя бесплатная клиника не откроется до 2015 года, если вообще откроется.
Okuduğum kadarıyla senin aile kliniğin aşağı yukarı 2015'e kadar düzgün bir şekilde faaliyete geçemez gibi görünüyor.
Класс 2015, стервы!
2015 mezunu, sürtükler!
2015!
2015!
Выдано в 2010, действительно до 2015?
2010'da verilmiş, son kullanama tarihi 2015 mi?
"Годен до 2015 года."
"2015'e kadar taze."
Но у меня предчувствие о 2015.
Ama 2015 için içimde iyi bir his var.
В последний раз, когда я говорил с ней, она была там - Площадь Колумба, 2015.
son kez Onunla konuştum, o konumda - Columbus Circle, 2015.
Мы полагались на кассеты, которые Уолтер записал в 2015 году, пытались воссоздать план.
Beni nasıl buldun? Walter'ın 2015'te kaydettiği kasetlerden yola çıkarak parçaları bir araya getiriyorduk.
Я уже сделал себе прививку в 2015.
2015'te zaten aşıyı yapmıştım.
Мы исчезнем после 2015 года.
Çocuk ve ben 2015'ten sonra yok olacağız.
Ты можешь закончить так : "я выйду отсюда в 2015, перед Вознесением"
"Yeniden dirilme olmadan, 2015 yılında buradan çıkmış olacağım." diyerek imzalayabilirsin.
Это римские цифры. 2015.
Onlar roma rakamı, 2015.
Женщинам в Саудовской Аравии разрешат голосовать с 2015.
Suudi Arabistanli kadinlar 2015'te oy kullanabilecek.
ЧЁРНОЕ МОРЕ
KARADENİZ Çeviri : SKurthan, Mart 2015
Ограбление по американски 2015
Çeviri : Mert Yıldız Keyifli Seyirler.
В таком случае, я кое-что верну, и ты никогда не узнаешь, что получишь на Рождество 2015 года.
O zaman vergi beyannamesi düzenleyeyim de... 2015 Noeli için ne alacağını..... asla bileme.
MMXV. 2015
MMXV 2015.
Allison _ Ann, Anna _ Gerts
Timeless 3. sezon için 2015'te görüşmek üzere...
Если вы заинтересованы, у меня осталась пара открытых дат на осень 2015-го.
Eğer ilgileniyorsanız 2015 sonbaharında bir kaç boş zamanımız mevcut.
Вы сказали "осень 2015-го"?
"2015 sonbahar" mı dediniz?
И у них не было мест до осени 2015-го, но только что распалась одна пара, и их несчастливая судьба может стать нашим пожизненным счастьем.
Ve 2015 sonbaharına kadar boş yerleri yoktu. Ama bir çift ansızın ayrılmış ve onların talihsiz mutsuzluğu bizin ömür boyu mutluluğumuz olabilir.
Не может быть. Я точно знаю, что та карточка действительна до 2015 года.
O kartın 2015'e kadar geçerli olduğunu biliyorum.
Перевод и русские субтитры : 2015 год
Çeviri :
Нас интересует авиакатастрофа, произошедшая в декабре 2015 года.
Aralık 2015'de meydana gelen bir uçak kazasını araştırıyoruz.
В вымышленной Канаде после федеральных выборов 2015 года к власти приходит новое правительство.
Hayali bir Kanada'da, yeni hükümet 2015 federal seçimleri sırasında iktidara geldi.
Достоверно установлено, что 30 сентября 2015 года Ваш сын Стив О'Коннор Депре устроил пожар в столовой исправительного центра Рив-Сюд. В результате этого наш сын Кевин Жульен пролежал около трёх недель в ожоговом отделении больницы Картье-Дюммон и ему нанесены серьёзные телесные и моральные повреждения...
Oğlunuz kafeteryayı ateşe vermiştir.
В 2015-м Бифф украл спортивный журнал и воспользовался машиной времени, оказавшись в 1955-м, чтобы отдать этот журнал молодому себе.
2015'te Biff spor yıllığını çalıp zaman makinesiyle 1955'gidip kendi genç hâline yıllığı veriyor.
Но как только он это сделал, он изменил будущее, так что 2015, в который он возвращается, уже не тот 2015, в котором были Марти и Док.
Ama bunu yapınca gelecek değişmiş oluyor. Yani geri döndüğü 2015 farklı bir 2015 olur. Marty ile Doktor'un olduğu 2015 değil.
Если Бифф из будущего возвращается в 2015 сразу после того, как отдал журнал молодому Биффу, то возможно он мог вернуться в тот 2015, в котором есть Марти и Док.
Gelecekteki Biff genç Biff'e yıllığı verdikten sonra 2015'e dönüyorsa Marty ile Doktor'un olduğu 2015'e dönebilir.
Когда Биф получает журнал в 1995-м, он создаёт вовсе не то альтернативное будущее, в котором Мартин и доктор Браун воспользовались машиной времени, чтобы попасть в 2015.
Biff 1955'te yıllığı alınca yarattığı alternatif gelecek Marty ve Doktor Brown'ın 2015'e gitmekte zaman makinesini kullandığı gelecek değil.
Марти с доктором никогда не будут перемещаться в прошлом в машине времени в 2015-й год.
Marty ile Doktor zaman makinesini 2015'e hiç getirmemiştiyordu.
- Сибирский Общая редакция субтитров - Leoferre ( 2015 год ).
Cemocem 16.01.2014
- Алексей Матвеев ( с ) 2015 [Переулок Переводмана]
MaVe
- Алексей Матвеев ( с ) 2015 [Переулок Переводмана / HDClub]
Aytug2001
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов. Его статус : идёт перевод
Nehirin _ Libeo 4 Nisan 2015'teki yeni bölümlerde görüşmek üzere.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]