English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ 2 ] / 2019

2019 Çeviri Türkçe

17 parallel translation
"Доклад об изучении соевой океанграфии с 2015 по 2019 год."
"Soylent Oşinografik Araştırma Raporu 2015-2019 Arası."
Шёл 2019 год, а я был скромным промышленным роботом, работающем... в автомобильной исследовательской лаборатории.
2019 yılıydı, ve ben otomobil araştırma laboratuvarında çalışan sıradan bir robottum.
Сегодня 19 июля 2019 года.
Bugün, 19 Temmuz 2019.
Микропроцессоры перестали использовать в 2019 году, их заменила система
Mikroişlemci 2019 yılında lüzumsuz görüldü. TMT adı verilen bir sistemle değiştirildi.
Европы он достигнет в 2018-м. И к 2019 году мы будем точно знать, есть ли жизнь вне Земли.
Europa'ya 2018 gibi ulaşır ve 2019 yılında Dünya dışında yaşam olup olmadığını anlarız.
- 2019.
- 2019.
Я не попаду ни на фестиваль Sundance, ни на фестиваль Slamdance. И даже не изобрету Танцештаны. Трой изобретет Танцештаны в 2019.
Sundance'e, Slamdance'e ya da dans pantolonuna girmiyorum.
Только не говори ему, он должен сам прийти к этой идее.
Troy o pantolonu 2019'da icat edecek.
∆ ена бросила теб € в 2019 после обвинени € в бытовом насилии.
Boşanmış. Karın seni 2019'da aile içi şiddet nedeniyle terketti.
В 2019 году родилось всего шестеро детей.
2019 yılında, sadece altı çocuk doğdu.
2019?
2019 mu?
Невероятно.
- Salgın 2019'a kadar yok edilebilir. Bu inanılmaz.
ПОКОЙСЯ С МИРОМ СЬюЗАН ДЖэКСОН ДВЕ ТЫСЯЧИ ДЕВЯТНАДЦАТЫЙ ГОД
HUZUR İÇİNDE YAT SUSAN JACKSON 2019
И Джимми Шарп становится чемпионом мира по мотокроссу 2019 года!
Ve 2019'un yeni motokros şampiyonu Jimmy Sharp oluyor!
При таких темпах они полностью исчезнут к 2019 году. КОЛИЧЕСТВО МАШИН ГОД
Bu hızda, 2019 yılına kadar hepsi de gitti.
ЛОС-АНДЖЕЛЕС НОЯБРЬ 2019 ГОДА
LOS ANGELES KASIM, 2019
Лос-Анджелес, 2019 год
Çeviri : congman nazo82 İyi seyirler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]