English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ 2 ] / 203

203 Çeviri Türkçe

92 parallel translation
Синий код, крыло 203. Синий код, крыло 203.
E.T bölümü, 203 numaralı odada mavi kod.
Самое время беспокоить людей.
Santral mi? Enghien 203 lütfen.
Под прямым огнем трех пулеметов противника сумел пробиться на передовую и вытащил на себе двоих раненых после боя, в котором погибло 69 и было ранено 203 наших ".
Yaralı iki adamını güvenli bir yere çekmek için kendisini düşman makineli tüfeklerinin önüne attı. "
Точно. Я устал отвечать за 203 жизни. Я устал решать, какое задание имеет риск, а какое - нет.
Gayet tabii ki. 203 kişinin hayatından sorumlu olmaktan yorgunum misyonların riskini hesaplamaktan ve kimlerin ekibe gireceğinden.
Ли, кажется, у меня набор 203-Р.
- Sanırım 203-R hazır, Lee.
Поезд 203 Париж - Люксембург отправится через несколько минут.
Metz ve Strasbourg'a gidecek olan 200 sefer sayılı tren yolcu almaya başlamıştır.
Еще бы. Я устал отвечать за 203 жизни.
Hadi. 203 kişinin hayatından sorumlu olmaktan yoruldum.
Мустанг. Мустанг, говорит Призрак.
Ghost Rider, 203.
Затем, при балансе на счету в 203 доллара, Покупает билет за полторы тысячи и летит в Москву.
Sonra 203 dolarlık banka hesabıyla alınan 1.500 dolarlık biletle Moskova'ya gidiyor.
Простите, это 1 203?
Affedersiniz. Burası 1203 mü?
[Skipped item nr. 203]
Kaybınız 44 milyon doları bulur.
[Skipped item nr. 203]
- Bunu sana söyleyen neydi? - Bilmiyorum.
[Skipped item nr. 203]
Baba, ne kadar çok beklerse, o kadar fazla ödeyecek.
А как же Правило Приобретения 203?
Peki ya Edinim Kuralları 203?
Комната 203. Встретимся в полночь на фотосеансе.
Gece yarısı çekimde buluşalım.
Берем столько лент, сколько сможем унести для Minimi и 5.56 для М203.
Minimis için taşıyabileceğimiz kadar mermi ve 203 için de bomba alalım.
Сколько у тебя всего вместе со снарядами М203 и клейморами?
Cephanede ne kadar 203 bombası ve mayınınız var?
Рэй, поищи еще клеймор и снарядов для М203, и возьми с собой Криса.
Ray, bir kaç mayınla 203 bombası al ve Chris'i de yanında götür.
Квартира Джейн Тайлер, Леонард-стрит, 203 3 мая, среда
Jane Tyler'ın Dairesi, Çarşamba, 3 Mayıs
- Пожалуйста.
- İşte oldu. - Evet. 203 no'lu oda.
Комната 203. Лестница сзади.
Merdivenlerden yukarı çıkın.
1-2-25 Квартирный комплекс "Счастье" Квартира 203 если они и оттуда сбежали?
Şinkoço 1-2-25 Maison Happiness Apt. 203 Ya bu yeni yerden de kaçmışlarsa?
И вот она была большая любительница покричать,... так что коменданту пришлось вышвырнуть ее на улицу.
Bir keresinde 203 numarada bir kız vardı.. çok zaman önceydi, sen burada değildin. Sevişirken çok bağıran cinsten.
- Первые двести три уже заняты.
Birden 203'e kadar olanlar alınmıştı.
Где пациент с 203 палаты?
203 numaradaki hasta nerede?
С 203 палаты.
203 numara.
- Ба Су Не из 203 палаты.
- 203 numaradaki, Bae Su-eun.
Вы не могли бы зайти в кабинет 203?
203 no'lu odaya gelebilir misin?
Бей по морде сапогом! 203 00 : 09 : 36,298 - - 00 : 09 : 39,170 Поздравляю, вы все завершили курс молодого бойца.
Nedenini bilseniz bile sormayın, söylemeyin
203 00 : 22 : 28,279 - - 00 : 22 : 31,579 Ќе смейс € так. - я нормально пел, разве нет?
- Kendin alabilirsin.
Билеты жертв были в 203 сектор... места М26 и 28.
Kurbanların biletleri 203 no.lu bölümden... M26 28 no.lu koltuklar.
Двенадцатый ряд, 203 слева.
On ikinci sıra, soldan iki yüz üçüncü.
Вы слушаете "Субботние Песенки", 203 в диапазоне средних волн.
Herkese günaydın. Orta dalga 203 metrede Salak Simon'ın Kahvaltı Programı'nı dinliyorsunuz.
А на часах сейчас 7 : 09 утра, и вы слушаете "Шоу Простого Саймона Свафорда"
Şu anda saat sabah 7.09, orta dalga 203 metre Radyo Rock'ta,
на "Радио Рок", 203 метра на средних волнах.
Salak Simon Swafford'un Programı'nı dinliyorsunuz.
"Радио Рок", 203 метра средневолнового диапазона.
Orta dalga 203 metreden Radyo Rock.
Станция 203 метра в диапазоне средних волн молчит впервые.
Orta dalga 203 metre ilk kez sustu.
НАЧИНАЮЩИЙ ХУДОЖНИК ИЩЕТ МОДЕЛЬ 8 АПРЕЛЯ, В 17.30, КОМНАТА 203.
SANAT ÖĞRENCİSİ MODEL ARANIYOR 8 NISAN, ODA NO : 203, SAAT : 17.30.
Базовый курс подводной подготовки, класс 203.
203 BUD / S sınıfı.
203, на выход.
203.
225-203-44-07.
225-203-4407.
203-44-07?
203-4407.
Номер 203.
203 numara.
Окей, подумай об этом :
Geçtiğimiz dört ay içinde 203 kez korunmasız seks yaptık. Düşünsenize şimdi :
Мён Дон 365-1, Ворлд Аркада 203.
Myeong-dong 365-1 World Arcade 203 numara.
31 тысяча 203 доллара.
otuzbir bin ikiyüz elli üç dolar.
203.
199, 200, 201 202, 203.
Была тут одна девица в 203-м номере - давно, вас еще не было...
Tamam mı?
Люкс 203.
203 numaralı süit.
173.92 ) \ frx60 \ fry16 \ frz331.8 } Дорогая Момо 184.853 ) } Дорогая Момо 197.32 ) } Дорогая Момо 203.92 ) } Дорогая Момо 208.92 ) } Дорогая Момо 210.92 ) } Дорогая Момо
Sevgili Momo
Дело номер 78-203.
Dosya numarası 78-203.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]