English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ 2 ] / 2500

2500 Çeviri Türkçe

244 parallel translation
Отсутствует 2500 франков.
2,500 frank kayıp.
- Двадцать пять тысяч.
- 2500 kaldı.
- Да, но пришлось отдать 2500 баксов.
Ama Walter, bu 2.500 dolarlık.
Мы заплатим вам 2500 франков.
Size 2500 frank vereceğiz.
Ќе знает, но она дала мне 2500 долларов на покупку земли.
Hayır, ama arazi satın almak için bana 2500 dolar verdi.
Ќет, € не давала ему. ќн говорил, что им нужны дополнительные деньги, чтобы купить землю и € дала взаймы 2.500 долларов отцу...
Hayır, vermedim. Araziyi satın almak için fazladan para ihtiyaçları olduğunu söyledi bu yüzden Pederin bıraktığı 2500 doları ödünç verdim.
Он не в самом лучшем состоянии, мы сможем дать 2,5 тысячи.
Birinci sınıf kalitede değil, bildiğiniz gibi ama size 2500 dolar ödemeyi düşünebiliriz.
Пять тысяч стрелку и две с половиной второму.
Parayı peşin alırlar... tüfekli adam 5000, diğeri 2500 dolar alacak.
Хочешь получить две с половиной тысячи?
2500 $ işine yarar mıydı?
Две с половиной тысячи мне нравятся.
2500 dolar çok işime yarar.
- Половина сегодня,
- 2500 bugün. 2500 yarıştan sonra.
2000? Ставка 2000. Кто даст 2500?
2000 dolar dendi. 2500 veren var mı?
2500?
2500 veren yok mu?
Кто даст 2500?
2500 veren var mı?
Пусть будет 25 сотен.
Şunu 2500 yapalım.
Я выписал чек на 2500 долларов.
2.500 dolarlık da bir çek yazdım.
А ведь он писал на греческом две с половиной тысячи лет назад.
O, Eski Yunan'da yaşamıştı, 2500 yıl önce.
В течение 2500 лет мы жили чужим разумом, мы были колонией!
Bu uygarlıklardan hiçbirini biz oluşturmadık.
Тридцатимегатонное атомное устройств должно быть сброшено с высоты в 10000 футов.
YGT360 30-megatonluk nükleer bomba, 2500 metreden bırakılacak.
Собратья академики, 2500 лет тому назад группа единомышленников прибыла на эту пустую бесплодную планету. Нам было отчаянно тяжело от изнурительного труда.
Sevgili akademi üyeleri, 2500 yıl önce, yürekli bir grup serseri bu kaba gezegene vardılar.
Мы полагаем, Пармен, когда мы улетим от сюда, ваш страх уйдет, и вы снова будете высокомерным садистом, делая все то же, что делали все эти 2500 лет.
Burayı terk ettiğimiz an, korkularınız sona erecektir. 2500 yıldır nasıl sadist ve kibirliyseniz, öyle olmaya devam edeceksiniz.
Чёрт, дружище, да у нас – 650 самолётов! А у них 2500 машин, разве нет?
Kahretsin, bizim 650 onlarınsa 2.500 uçağı var, değil mi?
Когда я получу свое золото, $ 2,500... я скажу вам где находятся четыре ящика.
2500 Dolar değerindeki altın payımızı aldığımda size dört sandığın yerini söyleyeceğim.
Я возвращаю, то что я тебе должен : 2500 фр.
Size olan borcumu 2500 Frank olarak hesapladım.
Плюс 2500, которые я проиграл на Красном Жорже.
İlaveten Kızılyele'ye oynayıp kaybettiğimiz 2500 Frank.
Я восполню вашу потерю, здесь еще 2500 франков.
Zararınızı karşılayacağım. İşte size 2500 Frank daha.
2500 долларов.
2 bin 500 doları?
Этот глобус стоит 2500 долларов!
Bu 2500 $'lık bir küre!
Я соглашусь на две с половиной. Эксклюзив с правом первой ночи.
Şunu 2500 dolar yaparsanız..... bu özel haberi ilk yayınlayan siz olabilirsiniz.
Но что, если бы заря, забрезжившая на востоке Средиземноморья 2500 лет назад, не угасла?
Peki ya Doğu Akdeniz üzerinde 2500 yıl önce doğan aydınlanma ışığı,... hiç parıldamamış olsaydı?
Ты наверное знаешь, что 2,5 тысячи человек... считаются пропавшими без вести в Юго-Восточной Азии?
2500 Amerikan askeri Kuzeydoğu Asya'da hala kayıp.
Есть древние надписи, о которых теперь сообщается почти из всех частей США, Канады, и Латинской Америки... написанные на различных европейских и Средиземноморских языках алфавитом датируемым 2 500 лет назад.
Amerika'nın Kanada ve Latin Amerika dahil neredeyse her bölgesinde bundan 2500 yıl önceye ait, çeşitli Avrupa ve Akdeniz dillerinde yazılmış kitabeler bulundu.
2500 за паспорт, 1500 за удостоверение личности.
2500, bir pasaport. 1500, bir kimlik.
Мне сказали, за паспорт 2500.
Bir pasaport 2500 Frank.
Куда мы едем - примерно в 2500 милях вон в ту сторону.
Bizim gideceğimiz yer 2500 mil uzaklıkta.
2500 миль?
2500 mil mi?
Давай 2500, и она твоя.
2500, haydi. 2500'e senindir.
Вложи 2500.
2500 koy.
– Ладно, 2500.
- Tamam, 2500.
Здесь не много. $ 2500.
Çok fazla değil. 2500.
Учитывая, что я выиграла 3 миллиона в лотерею эти деньги я могу спустить на одежду.
Neden, bu loto biletinden kazandığım 3 milyonla, bu 2500 ü alıp insanların üzerine fırlatabilirim.
- 2500.
- 2500 olsun.
Ётот обманщик вдохновил вас внести за мен €, человека без работы, $ 2,500?
O üçkağıtçı, seni, işsiz bir adama 2500 dolar borç vermeye mi itti?
– аз уж вы заплатили за мен € $ 2,500, может дадите $ 20 на такси? ѕожалуйста!
Bana 2500 dolar borç vermiştiniz, lütfen 20 dolar taksi parası da alabilir miyim?
Будда родился 2.500 лет назад в маленьком королевстве в древней Индии.
" Buda 2500 yıl önce doğdu. Eski Hindistan'daki küçük bir krallıkta.
Когда приземлились, оставалось менее 5000 фунтов.
indiğimizde, 2500 kg.dan daha az vardı.
Они были в 1500 миль отсюда и я не знаю никого, кто умел бы так далеко видеть.
2500 kilometre ötedeydiler, bu kadar uzakta olup bitenleri kim bilebilirdi?
Две с половиной тысячи, Морис.
2500 $ çok para.
2500.
2500.
Я не жалуюсь - это наша вина.
Biz 2500 yıldan beri bir sömürgeden başka bir şey olmadık.
Что угодно может случиться за две тысячи километров.
2500 kilometrelik yolda her şeyi öngörmek gerekir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]