42й Çeviri Türkçe
1,506 parallel translation
На 42-м этаже.
42. katta.
Адрес?
Karlstrasse 42.
Карлштрассе 42, пятый этаж, в клинике.
5. kat, klinik.
Шестью семь будет не 41, а 42.
Altı kere yedi, 41 etmez.
Тебе сорок два.
42 yaşındasın.
А мне 42, и мне надоело жить лишь ради собственных удовольствий.
Bende 42 yaşındayım ve küçük mutluluklarımız için, yaşamaktan sıkıldım
Мы должны действовать. 474 00 : 42 : 18,767 - - 00 : 42 : 20,883 У неё больше нет проблем.
Çünkü sorunlarımız var
Никакого обаяния в них нет. 884 01 : 19 : 41,647 - - 01 : 19 : 42,966 Ты в порядке?
Bir çocuk bile bunu anlar...
Последние пару недель я пытался понять... Когда люди смотрят в мои глаза, смотрят на мои руки, они могут сказать, что я убил 42 человека за последние 20 лет?
Son birkaç haftadir çözmeye çalisiyorum insanlar, ellerime, gözlerime baktiklarinda son 20 yilda 42 kisiyi öldürdügümü anlayabilirler mi?
42 человеческих существа.
42 insan.
Сезон 1 / Серия 42 Джейк и Эми.
Jake ve Amy
- С каких это пор ты в 42-й?
Ne zamandır 42'nci birimdesin?
Они – слуги, слуги людей в 42-м веке.
42. yüzyılda insanların hizmetçileri.
Могу ли я? Мне 42.
Bunu yapabilir miyim?
Могу ли я иметь детей сейчас?
42 yaşındayım. Bebek sahibi olabilir miyim?
У меня есть целых сорок две минуты, прежде чем я должен буду делать экстренную интубацию трахеи.
Trakeal intübasyon ameliyatıma daha 42 dakikam var.
По правде говоря, Лоис, я списал большую его часть из "Лето 42го".
Açık olmak gerekirse Lois, yazdıklarımın çoğunu'42 yazından arakladım.
Прошло 6 дней, 8 часов 42 минут с того момента, когда я принял лекарство, превратившее меня в человека.
Beni bir vampirden yeniden insana dönüştüren tedaviyi aldığımdan beri... 6 gün 8 saat ve 42 dakika oldu
Я проявлю, потому что знаю, что ты не захочешь нарушить
Evet, o yüzden 42-13-72B kuralını ihlâl etmeyeceğini düşünüyorum.
Код 42-13-72B, в котором сказано, что человек перевозимый представителями криминального правосудия, имеет право на то, чтобы облегчиться, если время движения составляет более 3х часов.
Cezai adalet sisteminin yetkilileri tarafından transfer edilen her bireyin transfer süresi 3 saatin üzerindeyse, ihtiyaç gidermesine izin verilmesi bir zorunluluktur.
И как только я его получила - все закончилось. Вы еще занимаетесь любовью? Да, каждый вечер
Hatta çocuğum bile 00 : 49 : 42,599 - - 00 : 49 : 44,320 Onunla sevişiyor musun
Уже 42!
106 oldu!
Подвинься, Дисней. 42-ая улица начинает дымиться.
Disney kıpırdan bakalım. 42. cadde coştu bile.
Релиз группа OTHfilm.ru представляет 17 00 : 00 : 38,200 - - 00 : 00 : 42,300 Сплетница 2 сезон 13 серия
Çevirmen : m1r4culous ( Nam-ı diğer Hiro )
Сорок два!
42!
По 42 особенностям ДНК-последовательности.
42 belirli DNA dizisinden.
Вот адрес 42 Мартлетт Корт.
İşte adres. 42 Martlett Court.
... первый автомобиль, первый человек... который появился на шоссе, - месье Швед, 42 года, работает в Ловиньи.
... otobanda yol alacak... ilk şöför Bay Schwed, 42, Louvigny'de çalışıyor.
7, 14, 51, 35, 42, 49, 35 7...
7, 14, 21, 35, 42, 49, 35...
На данный момент в Великобритании доступно 42 подходящих для установки турбин места.
İngiltere'de 42 bölgenin buna uygun olduğu belirlenmiştir.
304 ) } m - 4 - 23 l 0 - 23 b 3 - 21 2 - 18 4 - 18 b 4 - 19 5 - 19 6 - 20 b 7 - 19 8 - 18 9 - 20 b 9 - 20 10 - 19 10 - 20 b 14 - 20 14 - 21 17 - 21 b 18 - 21 18 - 22 20 - 22 b 20 - 22 22 - 21 20 - 21 b 20 - 21 19 - 20 18 - 20 b 16 - 20 16 - 19 16 - 18 b 15 - 19 13 - 19 12 - 19 b 12 - 19 10 - 18 10 - 17 b 12 - 16 13 - 17 14 - 17 b 15 - 17 16 - 17 16 - 18 b 18 - 18 18 - 17 17 - 16 b 17 - 16 16 - 16 16 - 15 b 15 - 16 15 - 14 14 - 14 b 10 - 14 9 - 14 8 - 14 b 9 - 14 9 - 14 10 - 13 l 12 - 12 b 12 - 10 14 - 9 15 - 9 b 16 - 9 17 - 8 21 - 7 b 22 - 5 24 - 4 25 - 3 l 25 0 b 27 0 30 5 29 9 l 28 10 l 28 13 b 29 13 29 14 30 14 l 30 18 b 32 19 33 20 33 22 b 33 22 34 23 34 24 l 34 37 l 38 37 b 39 36 39 36 42 36 b 41 36 41 36 41 37 b 39 37 39 38 39 38 l 35 38 l 35 39 l 38 39 b 38 39 38 40 39 40 l 39 40 b 38 40 38 41 38 41 b 37 41 36 41 36 42 l 37 42 b 37 43 37 43 39 44 b 40 45 40 47 39 46 b 37 45 36 45 36 45 b 36 44 36 45 35 45 b 35 46 34 46 34 45 b 34 45 33 45 33 45 b 33 46 32 46 32 47 b 32 47 32 48 33 48 l 36 51 l 37 51 b 37 51 37 52 38 52 l 40 53 l 43 52 l 54 52 b 54 53 54 53 55 53 l 54 53 b 53 53 53 54 53 54 l 52 54 l 46 56 b 45 56 44 57 43 57 b 41 58 40 58 40 58 l 36 58 b 34 60 36 60 36 60 b 36 60 37 60 38 61 b 41 63 42 64 42 64 b 43 65 42 65 41 64 b 39 64 38 63 38 63 l 37 63 b 37 63 37 62 36 62 l 36 63 b 38 64 37 65 37 66 b 38 66 38 67 38 69 b 37 69 36 70 36 70 l 38 71 l 38 72 b 38 73 38 73 39 74 l 40 77 b 42 77 42 78 42 78 l 44 78 b 44 78 44 79 45 79 l 46 80 l 46 84 b 47 84 47 84 47 85 l 47 88 b 44 91 37 92 33 92 b 29 92 26 89 23 87 b 24 85 21 86 20 85 b 20 85 20 84 19 85 b 20 83 19 78 19 74 b 18 72 17 74 17 70 l 15 70 l 15 73 b 16 77 16 76 15 76 b 15 75 15 74 14 74 l 14 70 b 13 70 15 58 12 70 l 12 64 b 12 61 9 60 8 58 l 8 56 b 6 57 7 58 7 59 b 6 58 6 57 5 56 b 5 56 4 56 4 55 l 2 55 l 2 58 b 3 59 4 60 4 61 b 6 62 6 64 6 66 b 7 68 8 70 8 71 b 4 67 2 60 - 1 58 l - 1 56 b - 1 55 - 4 54 - 4 56 b - 3 58 - 2 59 - 1 60 b - 2 62 - 2 62 - 3 63 l - 3 68 b - 4 67 - 4 66 - 5 65 b - 5 58 - 6 58 - 6 58 b - 7 55 - 7 52 - 7 51 l - 7 49 b - 8 51 - 9 52 - 11 53 b - 10 54 - 10 55 - 11 56 b - 8 60 - 11 61 - 11 62 b - 8 69 - 12 68 - 11 69 b - 12 70 - 13 72 - 14 73 b - 14 75 - 14 76 - 15 76 l - 15 73 b - 15 72 - 16 72 - 16 71 l - 17 71 l - 18 72 l - 18 76 l - 19 77 l - 19 82 b - 20 84 - 21 85 - 23 86 b - 23 90 - 29 91 - 33 91 b - 38 91 - 43 90 - 46 86 b - 47 84 - 46 84 - 45 84 l - 45 81 b - 43 79 - 41 76 - 39 75 l - 39 71 b - 36 72 - 35 66 - 36 65 b - 36 63 - 37 62 - 38 61 l - 38 59 b - 35 59 - 36 56 - 35 54 b - 34 54 - 34 54 - 33 53 l - 33 50 b - 32 50 - 32 49 - 31 48 l - 31 46 b - 29 42 - 29 43 - 29 43 b - 29 42 - 28 42 - 28 40 b - 24 32 - 20 25 - 20 23 b - 20 22 - 19 21 - 20 20 b - 19 20 - 18 18 - 19 17 b - 24 10 - 25 9 - 27 9 b - 26 6 - 28 2 - 32 0 l - 32 - 4 b - 36 - 6 - 37 - 9 - 38 - 12 b - 40 - 16 - 34 - 21 - 36 - 23 l - 36 - 28 b - 36 - 30 - 33 - 32 - 35 - 33 b - 34 - 34 - 37 - 36 - 39 - 34 b - 44 - 30 - 47 - 28 - 48 - 30 b - 48 - 31 - 50 - 31 - 50 - 32 l - 50 - 36 b - 45 - 37 - 37 - 38 - 36 - 42 b - 40 - 45 - 37 - 49 - 36 - 49 b - 36 - 55 - 31 - 50 - 31 - 52 b - 31 - 55 - 28 - 55 - 27 - 54 b - 27 - 58 - 24 - 57 - 23 - 57 b - 18 - 54 - 22 - 58 - 17 - 58 b - 13 - 56 - 13 - 53 - 11 - 52 l - 8 - 52 b - 7 - 53 - 7 - 53 - 6 - 53 l - 4 - 53 l - 4 - 56 b - 4 - 59 - 3 - 59 - 3 - 59 b 0 - 58 1 - 57 2 - 57 b 2 - 57 3 - 58 4 - 58 l 13 - 61 b 16 - 61 18 - 64 15 - 67 b 14 - 67 13 - 69 10 - 68 b 8 - 68 4 - 68 2 - 65 b 2 - 64 0 - 63 0 - 62 b 0 - 62 0 - 62 - 1 - 64 b - 2 - 66 - 2 - 67 - 2 - 68 b 1 - 101 30 - 92 32 - 91 b 35 - 90 38 - 88 39 - 85 l 37 - 85 b 34 - 84 30 - 80 31 - 74 b 31 - 72 31 - 72 32 - 70 b 34 - 70 37 - 73 38 - 69 b 39 - 63 36 - 65 35 - 63 b 37 - 60 39 - 56 44 - 56 b 46 - 56 49 - 56 51 - 58 b 55 - 49 36 - 21 11 - 37 b 7 - 40 6 - 44 6 - 47 l 11 - 47 b 11 - 45 12 - 47 13 - 46 b 16 - 47 22 - 50 20 - 57 b 20 - 57 20 - 57 20 - 58 b 18 - 57 16 - 58 15 - 56 l 15 - 54 l 14 - 55 b 13 - 54 11 - 54 8 - 54 b 1 - 52 - 6 - 49 - 12 - 46 b - 9 - 43 - 23 - 28 - 15 - 26 b - 15 - 25 - 16 - 25 - 16 - 23 b - 14 - 21 - 14 - 19 - 14 - 17 b - 13 - 16 - 13 - 15 - 13 - 14 b - 10 - 14 - 12 - 16 - 11 - 17 b - 10 - 18 - 10 - 18 - 10 - 19 b - 10 - 22 - 6 - 23 - 4 - 23 m 9 18 b 9 18 9 18 9 18 b 10 21 12 24 13 27 b 14 28 17 29 15 26 b 15 25 15 25 14 24 b 14 23 14 22 14 20 b 15 18 14 16 12 16 b 11 15 11 15 11 14 b 9 12 8 15 9 18 174 ) } Firegorn 174 ) } Team Ничего хорошего из мести не выйдет...
İntikam hiçbir şeye fayda olmaz.
Новый костюм. Огромные лацканы и две пуговицы.
2 düğmeli yeni bir takım, 42 numara düğün ayakkabısı.
Номер 42!
- 42.
42, это мы.
- 42 mi?
Через 29 минут, 42 секунды.
29 dakika 42 saniye.
$ 20.42
20.42 $.
Его обвиняют в том, что он на протяжении 13 часов насиловал женщину, с которой работал, у нее в квартире, на Хэллоуин 2005.
42 yaşındaki zanlının davası bu ay başlayacak.
795 00 : 48 : 41,467 - - 00 : 48 : 42,665 Да уж.
Doğru.
Михаил Корский, 42 года, родился в Грузии, владелец Корск Корпорейшн, сделал состояние на нелегальной торговле оружием.
Mikhail Korsky, 42 yaşında. Gürcü asıllı, Korsk Şirketinin sahibi. Bay Korsky servetini yasadışı silah ticaretinden yaptı.
10, 9, 8, 7, 5, 4, 3, 2... 00 : 57 : 40,131 - - 00 : 57 : 42,863 Eee... в.. aaa..
10, 9, 8, 7, 6... 5, 4, 3, 2...
Сорок восьмого.
42.
Мне было 48, а Мери 42.
Ben 48 yaşındaydım, Mary de 42.
Итак, Тесс, мои родители познакомились, играя в "классики" когда им было лет по восемь и прожили в браке сорок два года и я всю свою жизнь ждал, когда ко мне придет такое же чувство какое папа испытывал к маме.
Tess. Annem ve babam henüz sekiz yaşındayken, seksek oyununda tanışmışlar. Ve tam 42 yıl evli kaldılar.
От них веет грустью. Ведь Дороти Дэндридж умерла в 42 года от передозировки антидепрессантов.
Dorothy Dandridge'in 42'sinde ölmesi ne kadar üzücü.
- 4-8-15-16-23-42
4, 8, 15, 16, 23, 42.
Спустя примерно 4 миллиарда лет, кое-где на Земле до сих пор можно найти эти произведения искусства, оставленные пеплом вулканов, смешанным с водой из исландских ледников.
Yaklaşık 4 milyar yıl sonra dünyanın herhangi bir yerinde İzlanda'nın buzullarından gelen suyla karışmış volkan küllerinden geriye kalan bu eserlerden bulabileceğiz. 00 : 07 : 39,208 - - 00 : 07 : 42,127 İşte oradalar, madde üzerinde su, 00 : 07 : 42,211 - - 00 : 07 : 44,171 su üzerinde madde. 00 : 07 : 44,255 - - 00 : 07 : 55,177 Yumuşak sert ile birlikte, gezegenimiz tarafından paylaşılan her yaşam formu önemli bir ittifakı oluşturuyor.
кныш, кишкес, креплах и гречка-бабочка. Номер 42, готов ваш комбо-обед :
42 Numara.
5000 для Аллаха и Пророка Нам останется 42000.
Bizi 42 bin'de bırak. - Evet. - Tamam.
Извините. Где Сорок Вторая улица?
Affedersiniz. 42'inci Cadde nerede acaba?
Диспетчер на 42-й, обратный ход поезда по линии Лексингтон-Авеню.
Cadde Merkez, bir tren ters gidiyor.
Он сейчас в тоннеле, между 51-й и 49-й.
Cadde'yle 42. Cadde arasında durdurmuş.