500 Çeviri Türkçe
5,102 parallel translation
На самом деле, из 500 заявок для "Бродвейских сучек", которые я отправляла утром, больше половины подтверждены. написать об этом.
Bu sabah internetten 500 tane Broadway Sürtükleri davetiyesi yolladım ve yarısından çoğu onaylanmış.... gazeteci bile ayarladım.
Найденные вами у жертвы таблетки называются варфарин, 500 мг.
Kurbanın üstünde bulduğunuz haplar 500 ml'lik warfarin.
Да, и представь, что здание торгового центра в Чикаго 500 футов в высоту.
Evet, şimdi hayal et Chicago Ticaret Merkezi'nin uzunluğu 150 metre falan.
За пятьсот тысяч можно купить многое.
500 bin birçok şey satın alır ama 1 milyon?
" Скрытых сайтов в 500 раз больше чем открытых.
Halka açık olanlara göre, bulunması 500 kat daha zor olan Web siteleri var.
А мама каждый месяц тратит на тебя $ 2500?
Anneciğin sana ayda 2,500 dolar harcama yapıyor mu?
Ну, в общем, я бегала среднюю дистанцию, 800, 1500.
Her neyse, ortasında koştum Mesafe, 800, 1.500.
Жаль, что все они дальше 500 километров отсюда.
Buradan 500 kilometre mesafede bir tane bile olmaması ne yazık.
Человек 500.
- Hatta beş yüzlerce!
Уровень его Т-лимфацитов - 500.
- T-hücre sayısı 500'ü buldu.
У мальчика без иммунитета Т-клетки выросло до 500 за ночь.
Bağışıklık sistemi olmayan çocukta bir gecede 500 T-hücresi ortaya çıktı.
Она ведет бухгалтерский учет, получает зарплату, комнату и питание... и, согласно всему этому, жертвует церкви 500 долларов ежемесячно.
O muhasebecilik yapardı, kendi işinin patronuydu diyebilirim... ve burada yazdığına göre, o kilisiye düzenli olarak her ay $ 500 bağışlıyormuş.
"Пейсли групп" лидирует в списке более чем 500 компаний в мировом и отраслевом тренде предложения покупателям экологичных продуктов, обеспечивая конкурентные преимущества в эффективности и безопасности.
Paisley Grubu, tüketicilerin yeşil ürün kullanımlarına yönelik küresel ve endüstri akımında diğer Fortune 500 şirketlerine halihazırda liderlik etmektedir,... elbette verimli ve güvenli rekabetçi avantajlar sağlayarak.
Во сколько раз больше он зарабатывает в сравнении со среднестатестическим сотрудником, скажем, с оценщиком убытков в страховой? Раз в 500?
500 kere diyebilir miyiz?
$ 500 000.
- 500 bin.
500 ) } Яркий свет будет отбрасывать тень 0 ) \ k16 } naraba koko e to mugarande yuku
Gel bari bu tarafa...
Вы унаследовали компанию, входящую в топ 500, ту, что разработала революционное сотрудничество с отделением полиции.
Dünyanın 500 büyük şirketinden biri sana miras kaldı ve polis departmanıyla devrim niteliğinde bir ortaklığa imza attın.
Пять.
- 500.
У меня есть как минимум пять сотен наличными.
Ben nakit en az 500 000 var.
По 8-9 грузовиков каждую неделю, в каждом более 500 кг. парацетамола.
Her hafta, 8 veya 9 tanesi 500'er kiloluk parasetamoller taşıyor.
[Huffs] - 2500 за липосакцию?
- Yağ aldırmak için 2,500 Dolar mı?
Я не собираюсь платить тебе 2500 баксов.
Sana 2,500 Dolar veremem.
У меня есть 500.
500 dolarım var.
500 недостаточно.
500 dolar yetmez.
Уинтер сказал, через 500 футов должен быть перекресток.
Winter, 150 metre daha sonra ileride bir kesişme noktası olduğunu söyledi.
Кроме того, ты мне 500 баксов должен за ту игру.
Artı, bana pokerden 500 dolar borçlusun.
3500 фунтов.
- 3,500 pound.
500 тысяч флоринов.
500 bin florin.
То есть, когда приехали пожарные, чтобы сократить 500 фунтов квартиры Лу, Эллиот рассказал первым.
İtfaiyeciler gelip dairesinden 230 kiloluluk Lou'yu çıkarmaya geldiğinde haberi Elliot patlattı.
hyouri ittai Две части одного целого 500 ) \ k25 } hikari kagayaku hodo koufu naru kage
Apaydınlık bir ışık huzmesi merhametsizce daima aydınlatacak gölgeleri...
Около 500 скважин горели.
500 kuyu ateşler içindeydi.
И оно будет жить 400 лет, 500 лет.
Ve 400 500 yıl yaşayacak
У меня есть фирменные бланки, но хорошо бы ещё пачку тонкой бумаги.
Ve başlıklı kâğıdım var fakat 500 sayfalık pelür kağıdı da iyi olur.
И еще внук есть Хочешь заработать полмиллиона фунтов?
500 bin pound kazanmaya ne dersin?
Невисон легко может позволить себе расстаться с 500 тысячами.
Nevison onun için 500 bin pound kaybetmeyi göze alır.
Я конкретно говорил не запрашивать больше 500 тысяч.
Özellikle dedim en fazla 500 bin iste diye.
- Я купил Халапеньо на 2500 $
- 2,500 dolarlık Chipotle aldım.
А не сделать пятьсот и не платить за содержание?
Neden 500 olmasın? İçerik için hiçbir ücret ödemeden hem de.
Пусть будет 500 тысяч.
500 bin yapalım.
500 долларов.
- 500 dolar.
Предложение - 500 долларов, джентльмены.
Teklif 500 dolar beyler.
[ Кто даст 500?
500'ü duyabilecek miyim?
1 600, 1 700, спасибо. ]
500... 1,600, 1,700, teşekkürler.
[1 500? ]
5'i duyabilecek miyim?
[1 500.]
1,500.
Но в них будет спрятано 500 бутылок лучшего солодового шотландского виски.
Ama içine ambalajlar içinde 500 şişe,... en iyi kalite İskoç Viskisi saklanacak.
Смитсон предложил мне пять сотен баксов за это.
Smithsonian Enstitüsü onun için bana 500 dolar teklif etti.
Платят по 500 баксов каждой.
Her biri için 500 papel verecekler.
Какого исхода я желаю? hyouri ittai Две части одного целого 500 ) \ k25 } hikari kagayaku hodo koufu naru kage
Apaydınlık bir ışık huzmesi merhametsizce daima aydınlatacak gölgeleri...
- 500 лек.
SHKODER, ARNAVUTLUK - 500 lek.
500.
500 dolar.