English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ 5 ] / 51й

51й Çeviri Türkçe

1,023 parallel translation
Запуск через 6 часов, 51 минут.
Kalkışa 6 saat 51 dakika kaldı.
- Это мой Додж 51-го года.
Bu benim 51 model Dodge'um.
Ну, черт возьми, мне почти 51.
Neredeyse 51 yaşındayım.
Моей дочери 51 год.
- 51 yasnda bir kzm var.
408 00 : 51 : 53,900 - - 00 : 51 : 57,600 Знаешь что?
Biliyor musunuz?
Сумма 51 доллар 86 центов.
Toplam 51.86
.. 1800 привлечённых кадров, и 333 агента вовлечённых агента,.. .. 14,000 человеко-часов. 51 из 59и старших офицера ФБР были привлечены к делу.
Yaklaşık 1,500 kişiyle görüşüldü 1,800 kadar ipucu takip edildi 333 ajan katıldı 14,000 iş saati... 59 üst düzey FBI görevlisinden 51'i katıldı ve bence bu, bu ülkedeki adaletin itibarını göstermektedir.
51 процент капитала вашего банка, именно так.
Ve öyle bir şey istiyorsunuz ki... - Bankanızın sermayesinin % 51'ini satın almak istiyorum.
Почему 51 процент?
Neden mi % 51?
Минимальная температура составит 11 градусов по Цельсию, и самая высокая - 20 градусов, а ночью упадёт до шести градусов по Цельсию.
Sıcaklık 51 dereceden 68 dereceye çıkacak daha sonra sıcaklık geceleyin 43 derece düşecek.
Что мисс Саавик, останетесь на тонущем корабле?
- Siz batan gemide mi kalıyorsunuz? 82 00 : 06 : 51,907 - - 00 : 06 : 53,966 - Açık konuşma izni istiyorum, efendim.
Абонентский ящик пятьдесят один, центральный почтамт.
Merkez Postanesi, 51 no.lu Posta Kutusu.
Вызываю 10-51, код 3.
10-51, Kod 3.. isteniyor.
Все кончено. Все давно кончено.
VF-51, Oriskany ile.
ВФ-51, Орискани.
İyi bir pilot, olanlardan ders alır ve öğrendiklerini uygulamak için elinden geleni yapar.
- Сколько ты говоришь сейчас времени?
- Ne demek istedin? - 11 : 51
Пи-51, "Кадиллак" небес!
Git! P-51, Göklerin Cadillac'ı!
Пи-51, "Кадиллак" небес!
P-51, Göklerin Cadillac'ı!
Пи-51!
P-51!
Торги закрылись на 51 1 / 8, и цена выросла на 5 1 / 8 по сравнению со вчерашним днём.
5 1 / 8'le kapandı, yoğun alış satışlarla dünkü kapanışın 5 1 / 8 üstü.
Тут только 51 карта.
Burada sadece 51 kart var!
Играть больше часа в бридж без этой карты маловероятно.
Sadece 51 kartla 1 saat boyunca briç oynamış olmak, pek inanılası değil, madame.
После 51 года японской оккупации Тайвань был освобождён.
Tayvan, 51 yıllık Japon işgalinden sonra özgürlüğüne kavuştu.
В прошлом году выпускниками стали 51.
Son senemizde ise 51 mezun verdik.
- 53, 52, 51, 50, 49...
55, 54, 53, 52, 51, 50, 49...
- Он умер в 51ом.
- O öldü. 51'de öldü.
- 97,51.
- 97.51 $.
- 97,51? ! Что?
- 97.51 $ mı?
Всё это для собаки!
Bu köpek için. Köpek maması. 97.51 $ mı?
97,51? ! Я не собираюсь это есть!
Bunu ben yemeyeceğim!
97,51? !
97.51 $!
Вы впереди, 51 к 49.
51 e 49 öndesiniz.
Они захватили станции : 51, 47, 46.
Pyrite'lar 51, 47 ve 46. ayları ele geçirdiler.
- 15 : 51.
- 15 : 51.
На 51-ом.
51. kattaki.
51 свидетель считает, что они слышали выстрелы из-за забора.
Tam 51 tanık çimenli tümsekten ateş edildiğini duymuş.
опубликовать 51 документ ЦРУ, в которых говорится об агентах Ли Освалье и Джеке Руби.
Lee Oswald ve Jack Ruby'yle ilgili 51 ClA belgesini göstermelerini isteyin. Fotokopisi alınırken yok olan...
3 доллара и 51, 52, 53 цента.
Üç dolar ve 51... 52... 53 cent.
[Skipped item nr. 51]
Hazır. Şayet hayatta kalırsanız, lütfen tekrar gelin.
[Skipped item nr. 51]
Yeter. Bu kadar yeter!
[Skipped item nr. 51]
Gülü seven dikenine katlanır.
[Skipped item nr. 51]
Unutma ki tek umudumuz sensin küçük dostum.
В каждом случае вода закипала ровно через 51.7 секунды.
Her seferinde su kaynama noktasına tam olarak 51,7 saniyede ulaştı.
3-51!
Şifre, 351.
3-51!
351!
По закону Нью-Джерси, статья 150, любой гражданин, торгующий табачной продукцией или производящий её и продающий её гражданам, не достигшим 18-ти лет,..
New Jersey Kanunu, Bölüm 2A, Numara 170 / 51'i ihlâlden.
- 51 %...
- Yüzde 51.
Ее изобораминовый уровень упал до 51 %.
İzoboramin seviyeleri % 51'e düştü. Bunu anlayamıyorum.
Я прошу прощения.
- Güle güle. - 51 nolu kapıdan ayrılacakların... Pardon.
Это в 1 О раз выше собора. Сейчас 51 6 футов скалы над нашими головами.
Hoover Barajı'nın tam 10 katı büyüklüğünde.
Это здорово, мужик. 427 00 : 27 : 51,752 - - 00 : 27 : 57,030 - Да, не люблю я это говно из пирожного Твинки.
Süpermiş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]