540 Çeviri Türkçe
58 parallel translation
В 540 году до н. э. или около того, на острове Самос к власти пришел тиран по имени Поликрат.
M.Ö. 540 yılında burada, Samos adasında Polycrates isminde bir tiran yaşadı.
540 тысяч, которые она отдала тебе для Дона. Плюс 360, которые забрал я в ту ночь, когда пришил Макси Хеллера.
Baba için sana verdiği 540 bir de Marxie Heller'ı hallettiğim için olan 360.
" Эта правительственная радиостанция работает на частоте 540 и 749 мегагерц.
Amerikan devleti tarafından kurulup, işletilmektedir.
Она весит полтонны, а парень всё ещё женат на ней.
Kadın 540 kilo ve adam onunla evlenmeyi düşünüyor.
Здесь стоит полная блокировка ещё с тех пор, как ушли все участники 540 "Большого Брата".
BBG'nin 504. bölümündekiler çıkıp gittiğinden beri, ölü kilit mührü var.
Вы и Ваш партнер в данный момент находитесь на станции 3... или как мы называем её "в созвездии лебедя"... И будете там еще 540 дней.
Siz ve partneriniz, şu anda 3. istasyon veya kuğuda bulunmakta ve 540 gün daha orada kalacaksınız.
540-ой - 2 минуты. 540-ой!
540. ekip, 2 dakika.
518-ый!
540. ekip!
Несмотря на то, что Национальная Служба Здравоохранения ( NHS ) имела чистый 540-миллионный дефицит в 2006 году, восстановление Королевского Гомеопатического Госпиталя было частично профинансировано NHS в размере 10 миллионов фунтов, что эквивалентно окладам 500 медсестер.
Sağlık sektörünün 2006 yılındaki 540 milyon £'luk bütçe açığına rağmen, Kraliyet Homeopati Hastanesinin yenilenme masrafı NHS ( = Ulusal Sağlık Servisi )'nin verdiği 10 milyon £'lık ödenekten karşılandı.
204 ) } В следующей серии 540 ) } Шаг вперёд { fumidasu ippo } все попадут в западню ужаса.
Bir Adım İleri Öğrenci konseyi başkanı seçildiğimde herkes kendini bir dehşet çukurunda bulacak.
540 градусов вращения.
540 derecelik dönme hareketi.
не хотел я... кстати. 195 ) } переход 540 ) \ cH373D68 } ассоциация управления парка Намисиро
Eğer bir talepte bulunamazsan ve sözcükler işe yaramazsa sadece savaş olabilir.
Неприменно! 540 ) \ cH373D68 } ассоциация управления парка Намисиро А теперь уходи.
Onu ezdiğim için sorunun çözüldüğünü söyleyebilirsin.
На всех 540 страницах ты только и делаешь, что наезжаешь на Венди и обзываешь ее шлюхой
540 sayfa boyunca Wendy'e fahişe deyip durmuşsun!
С дипломатом - 540.
Çantayla 5040 dolar.
Хочешь увидеть 540?
540'ı görmek ister misin?
540 ) } Ладно. 536 ) } Значит...
Pekâlâ şimdi...
540 баллов по математике. 480 по языку.
- Sayısal 540, sözel 480.
Дом 540 на 129-й улице.
540 doğu 129. cadde.
540 ) } Шестнадцатое мая 2023 года Двадцать восьмой уровень • Волчьи равнины
431 ) } 16 Mayıs 2023 28. Kat : Kurt Ovası
540 ) } Двенадцатое июня 2023 года Двадцать седьмой уровень • Донжон всё легко и просто!
519 ) } 12 Haziran 2023 27. Hiçbir şey olmayacağını söylemiştim.
540 ) } Двадцать четвёртое декабря 2023 года Сорок девятый уровень • город Мюджен
394 ) } 24 Aralık 2023 49. Kat : Myugen
540 ) } Двадцать третье февраля 2024 года Тридцать пятый уровень • Лес блужданий
808 ) } 23 Şubat 2024 35. İyileştirme kristallerine ihtiyacın yok.
540 ) } Двадцать четвёртое февраля 2024 года Сорок седьмой уровень • Флория
476 ) } 24 Şubat 2024 47. Kat : Floria
540 ) } Двадцать четвёртое июня 2024 года Сорок восьмой уровень • город Линдас
24 Haziran 2024 48. Kat : Lindus
540 ) } Двадцать пятое июня 2024 года Сорок восьмой уровень • город Линдас прямой одноручник?
25 Haziran 2024 48. Kat : Lindus değil mi?
205 ) \ cHF4E18C } Следующая глава 540 ) \ fs65 \ cHDABD71 } Танец чёрного и белого клинка
Gelecek Bölüm : Siyah ve Beyaz Kılıç Dansı
540 ) } Восемнадцатое октября 2024 года Семьдесят четвёртый уровень • Камдет
473 ) } 18 Ekim 2024 74. Kat : Kamdet
Есть 540 000 долларов?
540 bin veren var mı?
$ 540,000.
540 bin.
550 метров.
540.
357.4 ) } Коу 567.8 ) } Бальбадд 567.8 ) \ clip ( m 457 540 l 440 529 430 507 427 492 426 480 428 468 429 458 431 449 437 442 434 434 433 424 432 416 432 406 432 398 225 397 224 529 749 588 960 593 1104 570 1058 502 1025 418 976 432 988 449 993 470 1004 492 1014 520 1025 547 1035 568 892 560 875 528 861 501 848 475 843 506 831 536 ) } Бальбадд и маленькая страна превратилась в огромную державу.
Son yıllarda Kou İmparatorluğu'nun etkisi giderek daha da arttı ve küçük bir ülkeyken olağanüstü askeri bir güç haline geldi.
Это же 540.
540 dolar eder.
В 49 году "Р-38" шёл на крейсерской скорости 542 км / ч.
- Bekle, dahası da var. 1949'da P-38 Sky Ranger saatte ortalama 540 kilometre yapardı.
Что?
540 mı?
Итак... страница 540...
540. sayfayı açalım.
270 миль до Шортлендских островов... 540 миль... 20... 560 миль?
Shortland Adaları'na 435 kilometre. 870 kilometre. Dört... 435 kilometre mi?
Я бы сделал ленивое сальто на живот, затем сальто 540 ° вперед и четверным сальто продвинулся бы вверх по карьерной лестнице.
Hafif bir, bir buçuk dönüşlü öne takla hareketiyle başlar ve dörtlü perende eşliğinde şirket basamaklarını tırmanırdım.
Давай за 540?
540'a ne dersin?
Постановлением определена также выкупная цена земельного участка и расположенных на нем здании, сооружении, построек в размере 639,540 рублей 27 копеек.
Mahkeme arazi ve yapıların değerini 639,540.27 ruble olarak belirlemiştir.
Суд считает верным определение выкупной цены в размере 639,540 рублей 27 копеек, на основании оценки, произведенной администрацией.
Mahkeme mülkün satış fiyatının İdare'nin belirttiği gibi... 639,540.27 ruble olduğunu onaylamıştır.
540,000 $.
540,000 dolar.
Мы заработаем 540 тысяч.
540 bin dolar yapar.
Расчетная цена 540 000.
Tahmini değer, 540.000.
Боже, этот чувак тосклив, как дерьмо кашалота.
540 MHz frekansından sizlere ulaşmaktayız. Bu adam çok sıkıcı.
Условие запуска программы : сбор всех ключей.
534.999985 ) } Programı çalıştırmak için anahtarları birleştir Son tarih : İki gün 540 ) } Programı çalıştırmak için anahtarları birleştir Son tarih : İki gün 569.000015 ) } Programı çalıştırmak için anahtarları birleştir Son tarih :
540 00 : 29 : 31,369 - - 00 : 29 : 32,536 Хорошо... 542 00 : 29 : 45,250 - - 00 : 29 : 46,850 # 032 ;
Tamam. Kabul etmeliyim ki senin hakkında biraz kararsızdım.
Эй, 293 00 : 12 : 04,540 - - 00 : 12 : 06,369 Медленно шагающие зомби.
1-11 durumu nedir?
И даже тот, кто на вторых ролях Нам ценен словно идеал
71 ) \ cH3C4957 } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 506 133 l 502 122 502 111 511 98 510 92 511 87 508 80 509 73 511 68 515 64 519 59 519 47 523 47 525 52 526 57 529 60 528 66 531 71 530 77 528 82 529 86 535 89 537 94 538 100 538 110 538 122 754 139 839 20 296 6 292 128 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 507 136 l 508 121 509 104 503 91 500 83 503 72 511 63 511 56 510 46 509 37 512 32 514 26 518 23 520 15 520 6 525 6 527 15 528 23 530 30 532 35 532 41 528 51 532 54 535 58 536 65 536 73 540 88 544 96 548 121 733 132 856 17 283 12 313 137 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 502 131 l 500 118 497 104 494 91 502 80 497 77 495 70 494 62 494 56 497 50 502 47 503 33 505 29 508 28 511 35 511 46 513 41 517 47 517 55 518 61 520 69 526 70 528 74 529 82 533 109 538 137 834 146 824 13 298 15 310 152 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir
540 ) } Восьмое апреля 2023 года Одиннадцатый уровень • город Тафт
Kat : Taft
150 ) } I'll give you everything I have и беду... и беду... что бы ни стряслось! 200 ) } Ведь предо мною стелется всей жизни ручеёк. 2000 ) } Пусть же не погаснет её светоч никогда. 270 ) \ blur2 \ fs99 } Красноносый олень 540 ) } Девятое мая 2023 года Двадцатый уровень • Солнечный лес
Kırmızı Burunlu Ren Geyiği