English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ 5 ] / 545

545 Çeviri Türkçe

33 parallel translation
Слыхала?
- Evet. - Ve 545.
Я не смогу разбить их на множители!
Sayılara bir bak! 567 milyon 898 bin 545.
- Он выдает множители.
- 545. - İki.
... Колонна, Венеция, 1 545 - ый год,.. ... я найду Вам покупателя.
Ama bu Hypnerotomachia di Polifilo Colonna tarafından yazılmış, Venedik, 1545, şey sizin için bir alıcı bulacağımdan eminim.
- Ты увидишь, что твой мир - Ты увидишь, что твой мир
- Bulacaksın dünyanın - bulacaksın dünyanın 545 00 : 31 : 43,693 - - 00 : 31 : 46,116 - yıkılıyor olduğunu - yıkılıyor olduğunu
Пёнчхандон, 545-1?
Pyungchang-dong 545-1 mi?
ABF 869, HFD 545.
ABF 869, HFD 545.
Подержи это, пожалуйста.
İşte burada. 325 00 : 19 : 39,545 - - 00 : 19 : 43,447 Ayağınızı hareket ettirmeyi denermisiniz, Mr. Maynard?
3 145 545 крон.
Bu 3,546,305 "crown".
"4-я улица, дом 545, квартира 413"
Aradığın şey ; 545, 4. Sokak Daire No : 413.
Так ты знаешь, что Моцарт написал в опусе № 545?
Mozart'ın 545.senfonisinin arkasındaki hikayeyi biliyor musun?
- $ 8,545 с лишним.
- 8,545 küsur dolar.
Что нас сегодня ждёт прекрасный день!
107 ) \ blur0.9 \ cH364666 } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 545 568 l 545 589 546 595 553 600 580 600 1010 600 1017 598 1018 579 1106 593 1106 647 399 613 ) } Bugün harika bir gün olacak 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 813 587 l 997 605 1004 605 1008 600 1011 572 1103 600 1105 637 439 615 487 560 ) } Bugün harika bir gün olacak 597 ) \ cHBDA792 } Bugün harika bir gün olacak 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 946 624 l 956 613 969 596 986 570 999 549 456 557 429 652 ) } Bugün harika bir gün olacak 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 796 626 l 819 610 839 595 861 573 877 557 472 558 457 626 ) } Bugün harika bir gün olacak
Креозот, CO2... на спектрограмме метан, стирол, хлороформ сера, формальдегид, хлор, наличие ПВХ
Katran ruhu, Karbondioksit... yüksek düzeyde metan, stiren, 545 00 : 32 : 07,572 - - 00 : 32 : 12,975 kloroform, kükürt, formol, klor, polikarbonat varlığı. Tanrım.
Последняя из них - 545, - 569,
- Sonuncusu da 545. - 569.
Первый трансатлантический телеграфный кабель протяженностью 340,500 миль был из меди и железной проволоки, и простирался на 2,876.95 километров вдоль океана.
İlk Atlantik ötesi telgraf kablosu 545.000 km uzunluğundaki bakır ve demir tellerinden oluşmaktaydı. Ve okyanus tabanında 4600 km'lik alanda olacak şekilde tasarlanmıştı.
313 ) } Раса / Ритуалист Ур. 90 545 ) } Торговая Гильдия Родерика 561 ) } Глава гильдии 135 ) } Мичитака
487.1 ) } Bahriye Ajansı 189.9 ) } Roderic
Ур. 90 529 ) } Торговая Гильдия Родерика 545 ) } Глава гильдии 122 ) } Мичитака
531.2 ) } Roderic Esnaf Loncası 121.2 ) \ alphaHA0 } Michitaka
"Маркетинг 545 :"
" Pazarlama 545 :
111 ) \ cH263453 } Рыбы 545 ) \ cH212836 } Гоблины
59 ) } Balıklar 683 ) } Cinler
252 ) } Т { * \ bord2.182 \ fs51.364 } р { * \ bord2.364 \ fs52.727 } и { * \ bord2.545 \ fs54.091 } ж { * \ bord2.909 \ fs56.818 } д { * \ bord3.091 \ fs58.182 } ы { * \ bord3.273 \ fs59.545 } в { * \ bord3.636 \ fs62.273 } де { * \ bord3.818 \ fs63.636 } нь! 252 ) } Т { * \ bord0 \ fs51.364 } р { * \ bord0 \ fs52.727 } и { * \ bord0 \ fs54.091 } ж { * \ bord0 \ fs56.818 } д { * \ bord0 \ fs58.182 } ы { * \ bord0 \ fs59.545 } в { * \ bord0 \ fs62.273 } де { * \ bord0 \ fs63.636 } нь! Я буду готовить тебе трижды в день из пятидесяти разных ингредиентов!
50 tane malzeme kullanarak!
Вы столько увидите и узнаете — и всё это на острове площадью 1 545 км ².
Yaklaşık 1554 km karelik bu yerde görmek ve yaşamak için çok şey var.
" олько на Ѕульваре јпельсиновой – ощи 545 в ќрландо, штат'лорида.
Sadece Orlando, Florida 545. Cadde'de düzenlenecek.
Рапортуешь 10-545?
10-545'i mi arayacaksın?
545 ) \ fscx226.25 \ fscy148.75 } Уйди с глаз! А что я говорила?
Sana söylemiştim, değil mi?
545 тысяч долларов, ради парня, с которым встречалась во время летнего лагеря 2 месяца, когда мне было 16?
New York'tan buraya taşındığımı ve, bana senede $ 545.000 kazandıracak bir işten, vazgeçtiğimi mi söylüyorsun?
На нарушительницу статьи 545.201.
Teksas Eyalet yasasının 545'e 401 kanununu ihlal eden birine.
Не угадаешь, кого.
Ne olduğunu tahmin edemezsin 545 00 : 29 : 33,665 - - 00 : 29 : 36,101 Sorgulamak için seni bekliyordum.
То есть, ты хочешь сказать, что я переехала сюда из Нью-Йорка и бросила работу, на которой мне бы платили 545 тысяч в год, ради парня, с которым я встречалась два месяца в летнем лагере, когда мне было 16 лет?
Yani demeye çalıştığın New York'da yıllık $ 545,000 kazanacağım işimi arkamda bırakıp buraya 16 yaşındayken yaz kampında tanışıp iki ay çıktığım adam için taşındım.
И я хочу вам помочь, так что... Знаю, говорилось про 545 долларов за ролик, но если вы купите наш элитный пакет а это семь роликов думаю, можем сбросить цену до 500 за ролик.
O yüzden reklam başına indirimli 545 dolardan anlaştığımızı biliyorum ama tam şu an Elit paketi alırsan yani yedi reklam yapıyor bütün işi sana reklam başına 500 dolardan kapatabiliriz.
Население : 545000 человек.
Nüfus : 545,000
510 ) \ p1 } m 0 400 l 0 0 270 0 270 400 545 ) \ p1 } m 0 270 l 0 0 500 0 570 270
Sir Jeremiah'ın hafızası allak bullak.
16 ) } Палата 666 545 ) } Мы разделим с вами это горе почему он не любит ходить на работу.
Bugünkü konumuz "Neden işe gitmek istemiyorum?" Neden işe gitmek istemediğini bulmak üzere konuğumuzu aramıza davet ediyoruz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]