6200 Çeviri Türkçe
12 parallel translation
Часть из того, что было украдено, на общую сумму 6200 долларов.
Dairesindeki 6.200 Dolarlık soygundan bir parça.
Ваши две маленькие комнаты по 1300 франков, номер-люкс Смелого за 3600 составляет 6200 франков в день, включая завтрак.
İki oda iki bin altı yüz frank, artı süit için üç bin altı yüz frank. Günlüğü toplam altı bin frank. Buna kahvaltı dahil.
Не оправдывайся, Юб. Мы уже заплатили 6200 франков за два дня. За такую цену дымоходы могли бы быть прочищены.
Burasının geceliğinin altı bin frank olduğunu açıklamaya gerek yok Hubert.
Да, могу поспорить что твой приятель Мэтью Партни,... живущий по 6200 Бульвар Крествуд в Луббоке, Техас согласился бы с этим.
Bahse girerim Lubbock-Teksas'ta,... 6200 Crestwood Bulvarı'nda oturan arkadaşınız Matthew Partney de sizinle aynı fikirdedir.
200 ) } Только сладкая любовь как будто в чём-то... какой она виделась мне. 200 ) } "Чёрное" услышишь в ответ.
de k19 \ bord1 \ t ( 670,860, \ bord4 ) \ t ( 860,1050, \ bord1 ) } ma { \ k22 \ bord1 \ t ( 860,1080, \ bord4 ) \ t ( 1080,1300, \ bord1 ) } i { \ k42 \ bord1 \ t ( 1080,1500, \ bord4 ) \ t ( 1500,1920, \ bord1 ) } da { \ k43 \ bord1 \ t ( 1500,1930, \ bord4 ) \ t ( 1930,2360, \ bord1 ) } ke { \ k44 \ bord1 \ t ( 1930,2370, \ bord4 ) \ t ( 2370,2810, \ bord1 ) } no { \ k40 \ bord1 \ t ( 2370,2770, \ bord4 ) \ t ( 2770,3170, \ bord1 ) } a { \ k45 \ bord1 \ t ( 2770,3220, \ bord4 ) \ t ( 3220,3670, \ bord1 ) } i { \ k40 \ bord1 \ t ( 3220,3620, \ bord4 ) \ t ( 3620,4020, \ bord1 ) } wa { \ k45 \ bord1 \ t ( 3620,4070, \ bord4 ) \ t ( 4070,4520, \ bord1 ) } cho { \ k45 \ bord1 \ t ( 4070,4520, \ bord4 ) \ t ( 4520,4970, \ bord1 ) } t { \ k41 \ bord1 \ t ( 4520,4930, \ bord4 ) \ t ( 4930,5340, \ bord1 ) } to Ama bu sıradan bir aşk wai \ k22 \ bord1 \ t ( 860,1080, \ bord4 ) \ t ( 1080,1300, \ bord1 ) } mo { \ k36 \ bord1 \ t ( 1080,1440, \ bord4 ) \ t ( 1440,1800, \ bord1 ) } to { \ k49 \ bord1 \ t ( 1440,1930, \ bord4 ) \ t ( 1930,2420, \ bord1 ) } me { \ k40 \ bord1 \ t ( 1930,2330, \ bord4 ) \ t ( 2330,2730, \ bord1 ) } te { \ k44 \ bord1 \ t ( 2330,2770, \ bord4 ) \ t ( 2770,3210, \ bord1 ) } i { \ k36 \ bord1 \ t ( 2770,3130, \ bord4 ) \ t ( 3130,3490, \ bord1 ) } ru { \ k30 \ bord1 \ t ( 3130,3430, \ bord4 ) \ t ( 3430,3730, \ bord1 ) } mo { \ k26 \ bord1 \ t ( 3430,3690, \ bord4 ) \ t ( 3690,3950, \ bord1 ) } no { \ k37 \ bord1 \ t ( 3690,4060, \ bord4 ) \ t ( 4060,4430, \ bord1 ) } to { \ k20 \ bord1 \ t ( 4060,4260, \ bord4 ) \ t ( 4260,4460, \ bord1 ) } ha { \ k20 \ bord1 \ t ( 4260,4460, \ bord4 ) \ t ( 4460,4660, \ bord1 ) } chi { \ k90 \ bord1 \ t ( 4460,5360, \ bord4 ) \ t ( 5360,6260, \ bord1 ) } ga { \ k42 \ bord1 \ t ( 5360,5780, \ bord4 ) \ t ( 5780,6200, \ bord1 ) } u shik41 \ bord1 \ t ( 1650,2060, \ bord4 ) \ t ( 2060,2470, \ bord1 ) } wa { \ k44 \ bord1 \ t ( 2060,2500, \ bord4 ) \ t ( 2500,2940, \ bord1 ) } re { \ k23 \ bord1 \ t ( 2500,2730, \ bord4 ) \ t ( 2730,2960, \ bord1 ) } ta { \ k80 \ bord1 \ t ( 2730,3530, \ bord4 ) \ t ( 3530,4330, \ bord1 ) } ra
6200 вон.
Toplam 6.200 won.
Население города составляет,... то есть составляло 6 тысяч 200 человек.
Buranın tüm nüfusu 6200 kişidir. Yani bir zamanlar öyleydi.
Колумбиец плюс пытки равно плохие новости, что в 5 : 30, что в 6, что в 11. Новостники сколько угодно будут меня полоскать и выставлять защитником ущемлённых наркобарыг, оно мне надо?
Kolombiya'lı artı işkence eşittir kötü haber, Ed, 5230, 6200 ve 11100'e göre, kim bilir belki Kanal 4'de bazı akşamlar haber olabilir, beni uyuşturucu kaçakçılarının haklarını savunan bir tür Juan Amca'ya benzettirme.
Так мне и надо, думал что всё получится, когда между нами 6 200 миль.
Birbirinden 6200 mil uzaktayken bu işi yürütebileceğini düşünür müsün, Oh olsun bana.
Цистерна 51, Машина 81, Спасатели 3, Скорая 61, горит дом на 6200, 47й улице.
Araç 51, Kamyon 81, Manga 3, Ambulans 61, 47. cadde 6200 numarada ev yangını.
1500 долларов за стандартную куклу, но для вас.. где-то 6200?
Standart kostüm için 1500 $, ancak senin boyun kaç 1.90 mı?
Заканчивается посадка на рейс 6200 авиакомпании Эр Франс на Барселону Внимание!
Öyle görünmüyor.