English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ 6 ] / 63

63 Çeviri Türkçe

488 parallel translation
- В 63-м до нашей эры при Нероне.
- İ.Ö. 63'te, Nero'nun huzurunda.
- Отлично. Дом 63.
- Peki. 63. ev.
Да? Тебе отсюда видно мою квартиру на 63 улице?
Oh?
Не совсем, но здесь есть одна квартира, которую посещают так же часто, как твою.
Buradan ta 63. caddedeki evimi de görebiliyor musun?
"Лэрраби индастрис" - 247-63.
Sanayi hisseleri, 247.63.
Топливо на отметке 63,3.
Yakıt seviyesi 63.3'düştü.
Семьдесят пять с половиной.
Ayda 75 dolar ve 63 sent.
Где еще мы найдем квартиру за семьдесят пять пятьдесят?
Başka nerede bu gibi bir yeri ayda 75,63'e kiralayabilirsin?
Радио Токио передает это сообщение с разрешения Объеденения Ветеранов... войны, пост номер шестьдесят три в Седелии, Миссури.
Tokyo Radyosu ve Savaş Gazileri, PK 63 Sedalia, Missouri işbirliğiyle sunuyoruz.
Автомобиль номер 71 врезался в автомобиль 63.
71 numaralı araç 63 numaraya çarptı.
$ 63,43.
63 dolar 43 sent.
Каморка, переоборудованная в спальню - лачуга 2,92 метра в длину и 1,63 метр в ширину, то есть, площадью чуть более 5-ти квадратных метров - чердак, где ты проводишь часы, дни.
Yatak odana dönüşen bu hücre iki metre doksan santim uzunluğunda bir metre yetmiş üç santim genişliğindeki yani beş metrekareden biraz daha geniş olan bu mezbele saatlerdir, günlerdir kıpırdamadığın bu çatı katı.
Мы ведем репортаж со стадиона "Янки"... о втором матче чемпионата мира 63-го года.
1963 Beyzbol Liginin ikinci oyunu... Yankee Stadyumundan sizlere ulaştırılıyor.
Л-62 : Джеймс МакКорд.
L-63, Bernard Barker.
Л-63 : Бернард Баркер. Л-64 :
L-64, Virgil Gonzales.
Мы сидим и смотрим телевизор - как какой-то местный диктор в новостях рассказывает, что сегодня было 15 убийств и 63 тяжких преступления - как будто так и должно быть!
Televizyonun karşısına oturmuş, sanki böyle şeyler olması normalmiş gibi bugün 15 cinayet ve 63 ağır suç işlendiğini söylemesini izliyoruz.
РОБЕРТ ХУВЕР, выпуск'63 - ОБЩЕСТВЕННЫЙ ЗАЩИТНИК, БАЛТИМОР
ROBERT HOOVER'63 SAVUNMA AVUKATI - BALTIMORE, MARYLAND
ГРЭГОРИ МАРМАЛАРД, выпуск'63 - ПОМОЩНИК ПРЕЗИДЕНТА НИКСОНА
GREGORY MARMALARD'63 NIXON DÖNEMİ BEYAZ SARAY GÖREVLİSİ
ЭРИК СТРАТТОН, выпуск'63 - ГИНЕКОЛОГ, БЕВЕРЛИ-ХИЛЛС
ERIC STRATTON'63 - JİNEKOLOG. BEVERLY HILLS, CALIFORNIA
ДУГЛАС НИДЕРМАЕР, выпуск'63 - УБИТ ВО ВЬЕТНАМЕ СОБСТВЕННЫМИ СОЛДАТАМИ
DOUGLAS C. NEIDERMEYER'63 KENDİ ASKERLERİ TARAFINDAN VİETNAM'DA ÖLDÜRÜLDÜ
ДЭНИЕЛ СИМПСОН ДЭЙ, выпуск'63 - МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ НЕИЗВЕСТНО
DANIEL SIMPSON DAY'63 NEREDE OLDUĞU BİLİNMİYOR
Я хочу сказать, это же смешно.
Sen daha 17 yaşındasın. 36 yaşında olduğun zaman..... benim yaşım 63 olacak. Bu çok komik.
63, точно.
63, doğru.
Номер мне не нужен, я сам его знаю.
225 05 63 "Bayan Claude" ismine kayıtlı.
А в 63-м тут нашли утопленника
60'larda burada boğulmuş bir beden bulunmuştu.
Этот ритуал исполнен впервые... за 63 года и приурочен к кульминационному моменту Пасхи - религиозным церемониям Святой Недели.
Bu, tören son 63 yıl içinde ilk defa yapılmaktadır... ve Kutsal Hafta'nın dini merasimlerinin yapıldığı.... Paskalya Pazarı'nın doruk noktasıdır. 00 : 29 : 53,524 - - 00 : 29 : 56,982 O da nesi?
Ћами € Ёрена, 63-64 "архео".
Lamia Reno. 6364 Archeo.
Мой прадед в 63-м участвовал в восстании... Другой тоже...
Büyükbabalarımdan bir tanesi 1863 ayaklanmasında bulunmuş.
На следующий день австралийцы набрали ещё 63 очка, догоняя таким образом англичан которые довели свой счёт до 440 очков.
"İkinci günün öğleden sonrasına, Avustralyalılar kayıpsız 63 puanda, " 440 puanla İngiltere'yi takip ediyorlar...
Каналы 18, 24, 63, 109, 87 и Метеоканал.
Kanal 18, 24, 63, 109, 87 ve hava durumunu istiyorum.
Я написала 63 песни в этом году и все они о Джо сегодня я их все и исполню.
Bu yıl Joe hakkında 63 şarkı yazdım ve bu gece hepsini çalacağım.
¬ ы оба никогда не пробовали кокаин? я всегда хотела попробовать, но Ёлви категорически против.
12-A-63, Florence'la Vermont'un köşesinde mavi VW'da muhtemel cinayet.
Пособнику Освальа А.Хайделу. Он получил ее на почте в марте 63-го.
Şikago'da bir postaneden sipariş edilmiş... ve 1963 martında Oswald'ın sahte ismi A. Hidell adına... bir posta kutusuna yollanmış.
Помните, чей здесь был офис в 63-м?
63'te burada kimin bürosu vardı?
Потому что этот адрес значился Прокоммунистических брошюрах, Что он раздавал летом 63-го На Канал Стрит.
63 yazında Canal Sokağı'nda... dağıttığı Castro taraftarı broşürlerin üzerinde bu adres vardı.
Однажды мы были у Дэйва Фери На вечеринке. Это было в конце лета 63-го.
Bir gece David Ferrie'nin evindeydik... 63 yazının sonlarına doğru.
Именно через Джанет Уильямс В октябре 63-го Ли получил работу
Janet Williams aracılığıyla, 63 ekiminde Lee...
Начиная с сентября 63-го, еще За два месяца до убийства,
Suikasttan iki ay önce, 63 eylülünden itibaren...
Итак, 1963. Весь сентябрь 63-го я работал над планом Кеннеди.
Böylece 1963 yılında... o yılın eylül ayını büyük oranda...
Нельзя недооценивать урезание бюджета, которое Кеннеди запланировал на март 63-го.
Kennedy'nin 1963 martında yapılmasını istediği bütçe kesintilerini hafifsemeyin.
Но, 22 ноября 63, всему настал конец.
Ama bütün bunlar 22 Kasım 1963'te sona erdi.
Слова Доктора Мартина Лютера Кинга, сказанные в марте 63-го в Вашингтоне, прекрасно выражают наши чувства : "шальная пуля убийцы нанесла нам страшный удар".
Dr. Martin Luther King'in 1963 Washington yürüyüşünde... etkileyici biçimde dile getirdiği güzel düşü... bu gece Tennessee, Memphis'de bir katilin kurşunuyla paramparça oldu.
Если бы мы вернулись в 22 ноября 63-го, и если бы в этот день был застрелен правитель Советов, убит приверженцем капитализма, которого уже на второй день убрал коммунист-патриот, да еще в окружении вооруженной полиции?
22 Kasım 1963 tarihinde... yalnız bir kapitalist militan Moskova'da bir binanın tepesinden... Sovyet Genel Sekreterini vurmuş... ardından 48 saat içinde, etraf silahlı polis kaynarken, vatansever bir Moskovalı... tarafından öldürülmüş olsaydı... herhalde bunu duyduğumuzda akla gelen ilk şey... bunun bir hükümet darbesi ve iktidar değişimi olduğu olurdu.
фашизм. Я заявляю, что события, имевшие место, 22 ноября 63-го года - государственный переворот.
İddia ediyorum ki, 22 Kasım 1963'te olanlar... bir hükümet darbesiydi.
В 63-М, ПОД ПРИСЯГОЙ ПРИЗНАЛ, ЧТО КЛЭЙ ШОУ РАБОТАЛ НА ЦРУ. КЛЭЙ ШОУ УМЕР В 197 4 ОТ РАКА ЛЕГКИХ.
1978'de, JlM GARRlSON New Orleans'ta Louisiana Eyaleti Yüksek Mahkemesi Hakimi seçildi. 1988'de yeniden seçildi.
Я слышала по телевизору, что женщина-кошка весит около 63 кг.
Televizyondan Kedi Kadın'ın 65 kilo olduğunu duydum.
Итак, мисс, с вас 34 доллара и 63 цента.
Büyük bir kutu dondurma ve biftek. Bayan, toplam $ 34.63 tutuyor.
Уже одиннадцатый?
" 63 yaşında.
Возраст 63.
Metropolit Şehir Kulübü üyesi.
БАРБАРА СЬЮ ДЖЕНСЕН, выпуск'63 - ГИД В КИНОСТУДИИ "UNIVERSAL", ГОЛЛИВУД
BARBARA SUE JANSEN'63
Когда тебе будет 36, мне будет... 63. Это здорово.
Bu harika bir şey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]