728 Çeviri Türkçe
10 parallel translation
- JVN 728.
- JVN728.
Номер 728.
728 numaralı oda.
Шестая миля.
193.728.
^ a191 00 : 08 : 40,127 - - 00 : 08 : 42,728 ^ a192 00 : 08 : 43,897 - - 00 : 08 : 46,365 Это то, чем я плачу тебе зарплату, детка.
Yağ satarım, bal satarım *
- Будьте добры доктора в комнату 728.
Evet, otel doktoru mu? Lütfen, oda numarası 728.
0 ) \ p1 \ cHD2DFE2 } m 331 122 l 773 9 792 39 775 98 752 105 739 93 722 70 718 72 728 85 738 104 830 306 504 398 которая определит будущее Акихабары.
217.131 ) \ frz14.54 } Akihabara'nın geleceğini belirleyecek toplantıda bulunmanız için naçizane bir talepte bulunuyoruz.
728 ) } \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ hСата Кёя \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ hВстреть меня \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ hв столовой. \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h Купи попить.
Bana bir içecek al. Hızlı olsun. 620 ) \ clip ( m 668 718 l 667 709 668 699 668 690 655 680 651 671 626 598 212 568 126 670 150 715 176 717 ) } Benimle kafeteryada buluş.
Я пришла спросить тебя, твоя статья действительно была о поколении Миллениума ( те кто родились после 1981г. ) и политике, или у нее есть другой подтекст?
Sana makalenin gerçekten genç jenerasyon ve politika ile mi yoksa başka bir konu ile ilgili mi diye sormaya geldim? 440 00 : 20 : 49,795 - - 00 : 20 : 51,728 Sığınak kızları.
{ \ pos ( 728,527 ) } Сегодня около 14 : 50 обрушился тоннель Хадо В этот раз причиной стал тоннель.
Bu kez bir tünel.
354.8 ) } Район Цукада 262 ) } m 409 198 b 568 256 820 231 878 193 l 863 402 b 728 455 560 452 425 408
Bu olasılık gerçek olabilir mi ki? Çocuklar...