English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ 7 ] / 74

74 Çeviri Türkçe

356 parallel translation
На 74-ую улицу в дом 185.
- 185 West 74. Sokak.
Poбpтa Xaннигaнa eгo coвoкупный дoxoд cocтaвил 1 миллиapд 1 1 2 миллиoнoв 877 тыcяч 1 74 дoллapa.
"Toplam 1,112,877,174 dolarlık iş yaptı."
- 7 4-1 2.
- 74-12.
"Протей" не двигается с тех пор, как вошел в квадрат 74.
Proteus, D düzeyinde 7-4 çeyreğine girdi gireli hiçbir hareket yok.
При таком уровне пройдет 74,1 солнечный час, - прежде чем буря закончится.
Bu oranla, geçmesi 74,1 güneş saati alır.
пульс 74, артериальное давление нормально, дыхание нормально.
Nabız 74, kan basıncı normal solunum normal.
Мне 74.
Ben yetmiş dört yaşındayım...
За вами следили с 74-й улицы.
74'ten çıktığın anda haklanmıştın.
Ты мне должен 85 долларов 74 цента.
Bana 85 doIar, 7 4 sent borcun var.
В каждом конкурсе, в котором я когда-либо побеждал или проигрывал, всегда - мне больше всех аплодировали. И все люди были на моей стороне.
72 yılında'Mr. Universe'e katıldığımda 73 ve 74'de de tabii.
Вот ключ от гаража, в который жертва приезжает каждый вечер в 19 : 30 за рулём зелёного Вольво, номер 292 BX 74.
İşte garajın anahtarı... kurban her akşam tam 7.30'da garaja giderdi... 292 BX 74 plakalı, yeşil Volvo.
Черно-белый Додж седан 74 года с иллинойскими номерами.
lllinois plakalı, siyah beyaz dört kapılı 1974 Dodge otomobil.
черно-белый "Додж" седан 74 года... движется на юг по 47 шоссе.
siyah beyaz, 1974 model, dört kapılı Dodge... 47. Karayolunda güneye gidiyor.
Я получил 74 на викторине по тригонометрии.
Trigonometriden 74 aldım.
74?
74?
Семьдесят четыре, папочка!
74, Baba.
ёЋ " я Ќќ ¬ ј, 74 √ ќƒј, јћ ≈ – ј є 114
JULIA NOWACK, YAŞ : 74 ODA : 114
На побережье 25, 24 в Мидуэй, 23 в О'Хара.
Tam şu an, sıcaklıklar göl kıyısında 75, Midway'de 74, O'Hare'de 73.
74, 75, 76, 77, 78, 79...
74, 75, 76, 77, 78, 79...
Ирландцы, ведут в восьми играх... Я помещу этот чертов... Замри, ублюдок!
Irish 74 yard çizgisinde 8 numarasya oynuyor... bırak onu siktimin'... kal orda yoksa ananı sikerim!
Мы с Энни поженились в июне 74-го года.
Annie ve ben 74 haziranında evlendik.
– 74... Уведомлениями о выселении займёмся завтра, мистер Крэтчит.
Yarın için tahliye belgelerini hazırlayalım, Bay Cratchit.
тогда в Апреле 74 года, они записали песню, в стиле Боба Дилана, под названием "Жевательная резинка"
Bu parçayı bestelediklerinde Nisan 1 974'te...
Я ПО АДРЕСУ :
BATI 74.
74-я УЛИЦА ЗАПАД, 768
CADDE 768 NUMARADAYIM
Сюда, сюда! Гасите его!
Buraya, GR-74'e sıkın!
Джи Эр-74, сержант Скотт дал приказ.
GR-74, Başçavuş Scott bir emir verdi.
[Skipped item nr. 74]
Hayır durun. Yaşıyor.
[Skipped item nr. 74]
Başım.
[Skipped item nr. 74]
Vyachepov'un bel kalınlığı yasaklanmalı.
Выпускники 74-го года, я только что пролистывал архивы вашего класса и сделал потрясающее открытие.
74 mezunları, eski sicil kayıtlarını karıştırırken şok edici bir şey keşfettim.
[Skipped item nr. 74]
- Bu sığır kalplerini nereye boşaltalım?
Зелёный - семь и четыре, 74.
'Yeşil yedi dört, yetmiş dört.'
[Skipped item nr. 74]
Kızarmış domuz.
Он живёт на Лорел Драйв дом 74 в Мидлтауне.
Middletown'da 74 Laurel Drive adresinde yaşıyor.
Семдесят четвёртый.
74 numara.
Какой твой ответ на номер 74?
74 numaraya cevabın nedir?
73, 74 75, 76...
73, 74 75, 76...
74 год?
1974 basımı!
Долгота, 74 градуса, 39 минут.
Boylam 74 derece, 39 dakika.
Долгота, 74 градуса, 42 минуты.
Boylam 74 derece, 42 dakika.
С 74-го.
84'den beri.
Так, с вас $ 74,50.
Tamam, 74 dolar 50 sent.
74,50. Отлично.
74.50, tamam.
Хорошо, всего с вас 7 4 доллара 58 центов.
Pekâlâ, borcunuz 74.58 $.
Барселона, 1974 рекорд Европы - это я.
Barselona'74, Avrupa rekoru. Bana ait!
По заявлению властей, Април был действующим боссом, заменяющим 7 4-летнего Эрколи "Экли" Демео, в настоящее время отбывающего пожизненное заключение в федеральной тюрьме.
Aprile, şu anda Springfield Federal Cezaevi'nde ömür boyu hapis cezasını çeken 74 yaşındaki Ercoli Eckley DeMeo'ya patron vekili olmuştu.
НИКАКИХ САМОЛЕТОВ - ТУР 74
ARTIK UÇAK YOK TURNESİ-74
Построение. 74. Последний.
- Sağdan say!
Багаж?
74 kilogram.
- Он в домашней работе не силен. - Это ничего. Мой папа мог- -
- ev ödevleri babama göre değil - önemli değil. benim babam- benimki değil - bitirmeme izin ver eğer bir sonraki kelime geğirmeyse önemli değil sınıfımızdan alınmış bir örnekte bir araştırmacı, bir milyon asbest içinde 1.74 parça buldu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]