7g Çeviri Türkçe
14 parallel translation
Он работает в секторе 7G.
Sektör 7-G'de çalışanlarımızdan biri.
- Один из олухов из сектора 7G.
Bu Homer Sipmson... 7-G bölümündeki ahmak.
После ухода мистера Марли у нас откроется вакансия в секторе 7-Г.
Bay Marley`in ayrılmasıyla 7G sektöründe giriş seviyesi boş bir pozisyonumuz oldu.
Гомер Симпсон, сэр. Один рохля из сектора "7-Джи".
Homer Simpson, efendim, Sektör 7G`nin aptal çalışanlarından biri.
Стул вращается, стул вращается... Где сектор 7G?
Sandalye dönüyor... sandalye dönüyor... 7-G sektörü nerededir?
Автоматизированный женский голос : Внимание! Проблема в секторе 7G.
7-G sektöründe problem oluştu.
На мгновение это была просто жуть, когда у нас вдруг кончились эти Бондовские смартфоны
Bondesen 7G telefonlar tükendi.
Я только хотела купить смартфончик...
7G akıllı telefonlardan almak istiyordum.
Нет, это просто, служащие, должно быть, в секторе 7G.
Hayır, burada, Sektör 7'de sadece bakım var.
Ну, квартира 7g.
Tam olarak nerede?
Кто в этой квартире, дорогая?
Daire 7G'de. O dairede kim var hayatım?
Нагрузки на Айрис 7G.
- Iris'in üzerindeki kuvvet 7 g.
Инспектор по безопасности в секторе 7G.
7-G bölümünün Güvenlik denetçisi.
Что скажете. если мы назначим вас руководителем сектора 7G?
Seni Sektör 7G'nin müdürü olmaya ne dersin?