803 Çeviri Türkçe
21 parallel translation
Я - модель 803-Д, РП, ДМ, 479-3Ц.
Ben Model 803-D, RP, DM, 497-3C.
803....
803...
Начать передачу энергии кварталов с 1-го по 803-й.
Numara 1'den 803'e kadarki bölgeden güç transferi başlıyor.
Видите? Бюллетеней не хватает. Здесь 801 бюллетень, а голосовало 803 человека.
Ama toplam tutmuyor. 801 pusula vardı ve 803 kişi oy kullanmış.
Но когда я считал, их было 803.
Ben 803 oy saymıştım.
Я модель 803-D-R-P-DM-4973-C
Ben Model 803-D, RP, DM, 497-3C.
Откуда начнем, а? 803... Как тебя...
Pekala, nereden başlayalım?
ќн провел 803 дн € двига € сь со скоростью более 27.000 километров в час.
Krikalev 803 gününü saatte 17.000 mil yaparak harcadı.
Итак 100... на 365 и на 22... Итак, это очень много денег... 803,000 $.
Yani ; 100 çarpı 365 çarpı 22 oldukça büyük bir para ediyor 803 bin dolar.
С тобой мы в бесконечном цикле счастья!
30 ) \ clip ( m 1199 59 l 1191 48 1177 22 1168 10 839 7 832 91 ) } Bu bir mutluluk çemberi 39 ) } Bu bir mutluluk çemberi 30 ) } Bu bir mutluluk çemberi 39 ) \ clip ( m 1126 61 l 1113 41 1096 15 803 11 837 99 ) } Bu bir mutluluk çemberi 30 ) \ clip ( m 1126 61 l 1113 41 1096 15 803 11 837 99 ) } Bu bir mutluluk çemberi 10 ) \ cH859560 \ clip ( m 69 116 l 113 28 132 2 207 8 174 113 ) } Bu bir mutluluk
Ты и Бут, вы сделали этого ребенка вместе, таким образом следует ожидать что вы будете вместе.
Sen ve Booth, Bu bebeğı beraber yaptınız oda ıkınızı orda 256 00 : 12 : 04,803 - - 00 : 12 : 06,270 olmasını bekleyecektır
Хорошо.
- Tamam. - 803 numaralı odada.
од 187 на перекрЄстке — принг и 803.
803. blokta muhtemel cinayet vakası.
Индира Стар была в номере 803, и потом направилась в номер Питера.
Indira Starr 803 nolu odadamış daha sonra Peter'in odasına yukarıya çıkmış.
Помпеи, хоть и пострадали, но выстояли "
Bu felaketten ağır hasar almış olsa da, Pompeii halâ ayakta duruyor. 01 : 24 : 07,803 - - 01 : 24 : 12,972 Çeviri : filmsever13
Отель "Золотое древо", номер 803.
- Altın Ağaç, 803 numaralı oda.
Братец в Филадельфии отправляет деньги переводом Армандо Лопесу в пункт обналички чеков "Дос Эрманос" на 122 Саут-Вест авеню, 803.
Philadelphia'da Armando Lopez'e havale gönderen bir kardeş bulduk adresi, 803 Güneybatı 122. Sokak'taki Dos Hermandos Döviz bürosu.
61900 : 39 : 04,558 - - 00 : 39 : 05,803 Снято. Класс.
- Lee!
Да, 803 прямо здесь.
Evet, 803 şurada.
Она в 803 палате.
- Tamam.
Оу... 72,803 возможных хода.
72.803 hamle kaldı.