English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ A ] / Abernathy

Abernathy Çeviri Türkçe

123 parallel translation
ћистер Ёбонейзер, надеюсь, ¬ ам помог наш прошлогодний курс?
Sayın Abernathy. Protose çorbasının mide gazına yardımcı olacağına inanıyorum, sizce nasıl?
- С Трэйси Олбернати больше не общаться.
Hiçbirinizin Tracey Abernathy'le yalnız kalmasını istemiyorum.
Эбернети Дарвин Данлап, сэр.
Abernathy Darwin Dunlap, efendim.
Меня Эбернети Дарвин Данлап.
Benim adım Abernathy Darwin Dunlap.
Сестра Бернатти поет в три раза громче тебя. А ей совсем недавно удалили гланды!
Rahibe Abernathy bademciklerini aldırdığı halde... senden üç kat daha yüksek sesle söylüyor, tatlım.
- Как успехи, Абернэйти?
- Sende ne var, Abernathy?
- Ау, твоё имя Абернэйти?
Hey, Abernathy mi senin adın?
- А я Абернэйти.
Merhaba Jasper. Ben Abernathy.
- Абернэйти.
- Abernathy.
- Ну. - Начхать, возьми у Абернэйти.
Boş ver, Abernathy'nin kemerini al.
Абернэйти, перестань меня грузить.
- Abernathy. Beni sinirlendirme.
Ну, Абернэйти, зацени.
Hey Abernathy. İyi bak.
Абернэйти, перелезай вперёд.
Abernathy. Kaldır kıçını ve buraya gel!
Дайте, я приложу его.
Hadi Abernathy, bu onur senin.
Абби урвала Биг Кахуну.
- Sende ne var, Abernathy?
Извини. Ответ на твой вопрос - "нет".
Hey, Abernathy mi senin adın?
- Абер-кто?
Ben Abernathy.
А имя как?
- Abernathy.
Ни хуя. Возьмём у Абернети.
Boş ver, Abernathy'nin kemerini al.
Эй, Абернети. Смотри как я могу.
Hey Abernathy.
Абернети, переползай сюда.
Abernathy. Kaldır kıçını ve buraya gel!
- Джо Абернати.
- Joe Abernathy.
- Абернати?
- Abernathy?
У нас судья Абернати.
Hâkim Abernathy bakacakmış.
Всем встать, судья Абернати.
Hâkim Abernathy için ayağa kalkın.
Что с твоим приятелем, Абернати?
Dostun Abernathy'den ne haber?
Мисс Кира Эбернафи, в сопровождении мистера Грэма Коллинза.
Bayan Kira Abernathy... Kendisine Bay Graham Collins eşlik ediyor.
Это Гвен Обернати, из приюта "Не убий" в гетто.
Ben, Central City Barınağı'ndan, Gwen Abernathy.
Доктор Уэс Абернати.
Doktor Wes Abernathy.
А вы довольно нахальны, доктор Абернати.
Çok cüretkârsınız, Doktor Abernathy.
Доктор Уэс Абернати.
Ben Doktor Wes Abernathy.
Доктор Абернати.
Doktor Abernathy.
Док Абернати.
Ben Doktor Abernathy.
Доктор Абернати.
Ben Doktor Abernathy.
Привет, я Саша Абернати.
Merhaba. Ben Sasha Abernathy.
Судья Абернэти.
Yargıç Abernathy.
Миссис Абернати.
Bayan Abernathy.
Матушка Абернати, хорошо, что вы пришли.
Abernathy anne, gelmenize çok sevindim.
- Это Судья Абернати.
- Dava Yargıç Abernathy'nin.
Чью сторону, по вашему мнению примет Абернати?
Abernathy hangi tarafta olur dersiniz?
Мистер Абернети, несколько замечаний чтобы я могла оценить ваши способности, на реальных останках
Mr. Abernathy, gerçek kalıntılarla olan yeteneğinizi muhakeme edebilmem için gözlemlerinizi alabilir miyim?
Знаете, когда я рос, я держал у себя несколько змей, так что я мог бы...
ABERNATHY : Bilirsin, büyürken, yılanlarla kalıyordum... Yani istersen ben...
мистер Абернати.
Bay Abernathy.
Ну так, вы убили своего отчима, мистер Абернати?
Peki, üvey babanızı öldürdünüz mü, Bay Abernathy?
Мистер Абернати, я больше не хочу видеть вас в лаборатории в этой бейсболке.
Mr. Abernathy, Lab.'da artık şu beysbol şapkasını takmanızı istemiyorum.
Да. Я Гейл Абернати МакКэдд, а справа от меня мой коллега Джон Смит.
Evet, ben Gail Abernathy McCadd ve sağımda dostum, acapella üstadı John Smith var.
Мистер Абернати должен увидеть это немедленно, чтобы он мог определить какой вид оружия мог причинить это.
Bay Abernathy buna hemen bakmalı. Nasıl bir silah kullanıldığını anlayabilir.
- Абернети.
- Abernathy.
Всем встать, его честь судья Абернети!
Herkes Saygıdeğer Yargıç Abernathy için ayağa kalksın.
- Элеонор Абернати
- Eleanor Abernathy.
Мы должны пойти к судье Абернати.
Yargıç Abernathy'ye ulaşmamız lazım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]