Alfa Çeviri Türkçe
1,563 parallel translation
Подпиши внизу. Я расскажу тебе то, что знаю про Альфу.
Alt tarafı imzala sana Alfa hakkında bilmek istediklerini söyleyeyim.
Альфа.
- Alfa'nın.
Ну, тогда, Альфа - одно из ваших достижений.
Yani Alfa senin işlerinden biriydi.
Нападение Альфа вызвало ли хотя бы драку?
Alfa onları katlederken ona karşı mücadele ettiler mi?
Альфа.
Alfa.
Альфа.
- Alfa olayında.
Альфа мертв, после...
Alfa öldü. Yaptıklarından...
Альфа мог убить Эко, когда бежал, но он не сделал этого.
Alfa kaçmadan önce Echo'yı öldürebilirdi ama öldürmedi.
Возможно это был Альфа.
İşin ucunda belki Alfa vardır.
А сверху намекают, что это не Альфа.
Yukarıdakilere göre bu kişi Alfa olamazmış.
Ты имеешь в виду Альфа
Alfa'dan mı bahsediyorsun?
7-6, говорит 4-7 Браво Зона Альфа
4-7'den 7-6, Bravo Bölgesinden Alfa'ya...
Сьерра Альфа. Альфа, на связи Центр Альбукерке 1-3. 4.6.
Sierra-alfa-alfa Albuquerque Merkezi'ne 134.6'dan ulaşın.
Самый главный сутенёр.
Büyük alfa pezevengi.
И наказы Альфа не обсуждаются
İsteyip istemediğimize göre Alfa'nın emirlerine uyulur.
Прости, что я не такой пуп земли, как ты.
Ayrıca senin gibi bir "Alfa Erkeği" * olamadığım için kusuruma bakma.
Судя по тому что он был подключен к церебральному альфа-нерву, скорее всего это был TGA-11, военный образец который даёт хорошие результаты при лечении шизофрении.
Bunun beynin alfa sinirine bağlı olduğunu göz önüne alırsak, takılan çip büyük ihtimalle şizofren tedavilerinde iyi sonuçlar veren TGA-11, askeri çipi olmalı
Установка Альфа 5 или 6?
Alfa 5 veya 6'ya ayarlanıyor!
Мальчишка постарше, этакий мачо, задира забрал его.
Büyük bir oğlan kabadayı alfa erkeğin biri aldı işte.
В каждом заговоре есть главный, то есть, вы.
Her zaman bir komplonun alfa noktası vardır, ve bu sizdiniz.
Когда я поняла, что Джэйсон главный и не расколется, стало ясно, что Эрик - слабое звено.
Evet, tabi, önce Jason'un alfa olduğunu ve yıkılmayacağını anladık Eric'in zayıf taraf olduğu oldukça belliydi.
Альфа-волны высокие, учащенное сердцебиение, уровень серотонина повышен.
Alfa dalgaları yüksek, kalp atışı hızlı serotonin yüksek.
Гипноз просто... Увеличивает альфа-ритм мозга без видимого эффекта.
Hipnoz görünür etki yaratmadan beyindeki alfa dalgalarını tetikler.
Группа альфа на месте
Alfa Takımı pozisyon aldı.
Это лидер альфы.
Alfa Lideri konuşuyor.
Я присоединяюсь к группе захвата.
Alfa engelleme takımına katılıyorum.
чего я хочу - так это покинуть космический корабль Энтерпрайз на одноместном шаттле, направленном к планетоиду, которым я правлю под именем Шелдон Альфа Пять.
Kendi koyduğum "Sheldon Alfa Beş" kurallarına göre havalanan küçük bir gezegene gidecek olan tek kişilik uzay gemisi Atılgan'ı kullanmak istiyorum.
"Альфа" - очистить и занять периметр, "Браво" - за мной.
Alfa Timi golf kursunu kontrol edin. Bravo Timi beni takip edin.
"Альфа". Прибыли к входной лестнице. Ожидаем команду к штурму.
Alfa, merdivenlerin dibinde konumlandı.
Альфа один, не потеряйте его.
Alfa bir, onu kaybetme!
Альфа два!
Alfa iki!
Это очень неплохо. Но надо добиться меньшего зазора между альфа и бета.
Bu yapı gayet iyi görünüyor ama alfa ve beta alt birimleri arasında daha iyi hücre bölünmesi elde etmeliyiz.
На вечеринке в "Альфа Эпсилон Пи".
Alfa Epsilon Pi'deki bir partide.
Я позволил Сэму стать вожаком, и подчиняюсь его решениям.
Alfa erkekliği Sam'e bıraktıktan sonra, onun kararlarına uymam gerekiyor.
Ты позволил Сэму стать вожаком?
Alfa erkekliği Sam'e bıraktıktan sonra mı?
Повторите последнее сообщение.
Alfa 1-4, burası Charlie 2-0. Son mesajınızı tekrarlayın.
Чарли 3-0, Альфа 1-4.
Yine de güzel bir şaka. Charlie 3-0, burası Alfa 1-4.
- Альфа 1-4, это Чарли 0-1.
Bir ortak ve araba bul. - Alfa 1-4, burası Charlie 0-1.
- Альфа 1-4, это Чарли O-1. - Говорит Альфа 1-4.
- Alfa 1-4, burası Charlie 0-1.
Подтвердите что каждый знает что происходит на парковке.
- Alfa 1-4 dinlemede. Herkesin kapalı otoparka gideceğinden haberdar olduğunu teyit edin.
Альфа 1-4 вызывает Чарли 0-1.
Alfa 1-4'ten Charlie 0-1'e...
... Альфа 1-4.
... Alfa 1-4'e.
За 5 минут до этого Чарли 3-0, это Альфа 1-4. Да
Charlie 3-0, konuşan Alfa 1-4.
- Альфа 1-4.
- Alfa 1-4, dinliyoruz.
Чарли 0-1, это Альфа 1-4.
Charlie 0-1, Alfa 1-4 konuşuyor.
Чарли 0-1, это Альфа I-4.
Charlie 0-1, Alfa 1-4 konuşuyor.
Возможно, у неё альфа-1-антитрипсиновая недостаточность.
Alfa-1 anti-tripsin eksikliği olabilir.
Вы меня вообще слушаете? я же не тип Альфа.
Ben Alfa türünden değilim.
Альфа?
Alfa? Bu hatun işte.
- Альфа 1-4
- Alfa 1-4, Victor Papa konuşuyor.
Альфа 1-4.
Alfa 1-4.