Alpha Çeviri Türkçe
461 parallel translation
Уничтожить Альфа-60...
Alpha 60... yaptır...
Да, и что? Задача Альфа-60 - вьiсчитьiвать и предугадьiвать действия,.. которьiе затем исполняетАльфавиль.
Alpha 60'ın görevi, Alfakent'lilerin sonradan keyif alacağı sonuçları hesaplamak ve tasarlamaktır.
Мы взяли на борт необычного пассажира, чтобы доставить его в колонию Альфа-5.
Koloni Alpha V'e götürmek üzere gemiye alışılagelmedik bir yolcu aldık.
От Моисея до Трибунала Альфа-3. Книги.
Hazreti Musa'dan Alpha III'deki adalet divanına kadar?
Основная декларация марсианских колоний. Устав Альфа-3.
Mars Kolonisi Temel Haklar Deklerasyonu ve Alpha III'ün yasaları.
С Альфы Центавра? Первооткрыватель искривления пространства?
Alpha Centauri'den, uzay Warp hızının mucidi mi?
Мистер Спок, если не ошибаюсь, мы близимся к галактике Сети-Альфа. Именно так, капитан.
Rotanın bizi Ceti Alpha yıldız sistemine götüreceğine inanıyorum.
Дреллы с Альфа Карины-5 питаются эмоциями любви.
Alpha Carinae V'deki drellanın beslenme kaynağı sevgi duygusudur.
Ответ положительный. Предшествующий случай : Меллитус, газообразное существо с Альфа Маджорис-1.
Örnek - mellituslar, Alpha Majoris I'in buluttan oluşan varlığı.
2156 год, Гелиополис, Альфа Эридани-2.
Heliopolis, Alpha Eridani II.
Если идти по направлению ионного следа, ближайшая система - М24 Альфа.
İyonizasyon yolu üstündeki izdüşümüne göre, en yakın sistem M24 Alpha.
Приближаемся к Альфе Карине-2.
Alpha Carinae II'ye yaklaşılıyor.
Данные М-5. Планета - Альфа Карина-2.
M-5 tespiti, Gezegen Alpha Carinae II.
"Энтерпрайз" на пути к Мемори Альфе.
Enterprise, Memory Alpha yolunda,
Она должна контролировать передачу недавно разработанного оборудования непосредственно с "Энтерпрайза" на Мемори Альфу.
Yeni araçların Atılgan'dan direkt olarak Memory Alpha'ya transferini yönetmek için gemide bulunuyor.
- Это Мемори Альфа?
- Memory Alpha mı?
Капитан, во время инцидента нас вызывала Мемори Альфа.
Bozukluk boyunca, Memory Alpha irtibat kuruyordu.
Судя по его нынешнему курсу, он ударит по Мемори Альфе, а также по нам.
Şu anki rotasında, Memory Alpha'ya çarpacak, bize çarptığı gibi.
Л-т, предупредите Мемори Альфу о приближении этого явления.
Teğmen, Memory Alpha'ya o olayın yakınlarda olduğunu haber verin.
У Мемори Альфы нет защитных щитов.
Memory Alpha'nın kalkanları yok.
Он уже проходит по Мемори Альфе, капитан.
- Memory Alpha'nın üzerinde.
Мистер Спок, сколько людей находится на Мемори Альфе?
Mr. Spock, Memory Alpha'da kaç kişi var?
- Есть, сэр. Оно покидает Мемори Альфу.
- Memory Alpha'dan ayrılıyor, Kaptan.
Датчики не дают никаких данных о производимой энергии на Мемори Альфе, капитан.
Algılayıcılar Memory Alpha'dan enerji belirtisi almıyor.
Шторм прошел по Мемори Альфе.
Fırtına Memory Alpha'yı terk etti.
Они словно находятся под его выборочным нападением, как и несчастные жители Мемори Альфы.
Memory Alpha sakinleri gibi seçici bir saldırıyla karşı karşıyalar.
Атаку на Мемори Альфу и момент, когда мы чуть не потеряли ее.
Memory Alpha'ya ilk saldırı ve onu neredeyse kaybedeceğimiz saldırı.
Они могут разрушить нас, так же, как и Мемори Альфу.
Memory Alpha'ya yaptıkları gibi seni ve bizi yok edebilirler.
Она будет изучать путь людей с Мемори Альфы?
O da Memory Alpha'dakilerin öğrendiği gibi mi öğrenecek?
М-р Сулу, курс на Мемори Альфу.
Rotayı Memory Alpha'ya çevir.
Тогда полёт до Альфы Центавра, удаленной на 4,5 световых года, займёт 45 лет - меньше продолжительности жизни человека.
Böylece 4.5 ışık yılı uzaklıktaki Alpha Centauri'ye bir insan ömrünün yarısında, 45 yılda varabileceğiz.
Наши первые разведывательные корабли, отправленные к Альфе Центавра и звезде Барнарда, к Сириусу и Тау Кита, уже вернулись бы назад с поразительными результатами.
Alpha Centauri, Barnard Yıldızı, Sirius ve Tau Ceti takımyıldızlarından çığır açan verilerle dönen uzay gemilerimizi karşılıyor olabilirdik.
Но было ясно, что во многих сферах Эратосфен был Альфой.
Fakat surasi kesin ki birçok alanda Eratosthenes "alpha" idi.
Все графики и приказы о сносе были представлены в Вашем местном отделении на Альфа Центавре в течение последних 50-ти земных лет, и у Вас было достаточно времени подать любую жалобу...
Tüm planlar ve yıkım emirleri Alpha Centauri'deki yerel planlama biriminizde elli senedir teşhirde, yani şikayet edecek oldukça fazla zamanınız vardı...
Как это — никогда не были на Альфе Центавра?
Ne demek Alpha Centauri'ye hiç gitmedik?
— ектор ZZ-9 ћножество Z јльфаЕ
Sektör ZZ9 Artı Z Alpha.
ћы подобрали их в секторе ZZ9 ћножественное Z јльфа.
Onları Sektör ZZ9 Artı Z Alpha'da aldık.
Ч — ектор ZZ9 ћножественное Z јльфа!
Sektör ZZ9 Artı Z Alpha!
¬ те времена дух был крепок, ставки высоки, мужчины были насто € щими мужчинами, женщины Ч насто € щими женщинами, а маленькие пушистые н € мочки с јльфы ÷ ентавра были насто € щими маленькими пушистыми н € мочками с јльфы ÷ ентавра.
O günlerde insanlar cesurdu, ödüller yüksekti, erkekler adam gibi adam, kadınlar kadın gibi kadın ve Alpha Centauri'den küçük tüylü yaratıklar gerçekten Alpha Centauri'den küçük tüylü yaratıklardı.
Переключение на Альфа \ Лидер 7-2-7-4 по вашей отметке.
Ben şimdi deyince Alpha / Leader 7-2-7-4 koduna geç.
Полет Aльфа 7 на Андромеду готов,
Andromeda'ya yapılacak yolculuk için Alpha 7 hazır. Lütfen iletim platformuna gelin.
База Альфа, база Альфа это Север ответьте
Ateş Üssü Alpha. Ateş Üssü Alpha, Ben Haydi Kuzey. cevap verin.
База Альфа, это Шестой ответьте
Ateş Üssü Alpha. Ben Haydi Kuzey altıncı. Cevap verin, lütfen.
Бронко 1-9 делаю облет базы Альфа
Ben Bronco on dokuz. Ateş Üssü Alpha üzerinde uçuyorum.
Альфа Куриный Доширак в Трусах, разрешаю взлёт.
Alpha Velveeta Knuckle Underwear, kalkış izni verildi.
Поднимайте Альфу.
Alpha'yı dışarı çıkartın!
Против военного робота. Тот же компьютер... такие же способности, но этот еще и улучшен для военного применения.
Alpha da savaş modunda aynı güçlü bilgisayara sahip.
Непредвиденная ситуация! Мы не можем управлять Альфой!
Alpha'yla bağlantıyı kaybettik!
Как поживаешь дружище?
Nasıl gidiyor, seni ihtiyar Alpha Tau?
Создатель сериала - ДЖИН РОДДЕНБЕРРИ
Altyazı çeviri : Alpha _ Aquila
Полет Aльфа 7 на Андромеду готов,
"Alpha 7 den Andromeda ya uçus" "hazir"