English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ A ] / Alphabet

Alphabet Çeviri Türkçe

19 parallel translation
И он... она просто предложила проводить их, сфотографировалась с ними, а потом сказала, что поможет им отыскать кольцевую линию.
Ve o... O onlara Alphabet City'nin dışına eskortluk etmeyi ve onunla resim çektirmelerine izin vermeyi önermişti ve onlara Circle Line'ı bulmalarına yardım edeceğini söylemişti.
И она провела конец лета, восстанавливая общественные сады в Алфавит Сити.
Ayrıca yaz sonunu Alphabet City'deki halk bahçelerini tekrar inşa etmekle geçirdiğini?
В "Алфавет-Сити", на углу 6-ой и Би.
Alphabet City, Altıncı ve B'nin köşesi.
Перекупщик из Алфавитвилля пытался перевезти 120 коробок, по 35 часов в каждой.
Alphabet City'deki çalıntı malcılarımızda 120 kutu daha bunlardan var. Her kutuda da 35 saat var.
Алфабет Сити.
Alphabet Şehrinde.
Посмотрим, что на него есть.
Ben de buldum. Alphabet City'de büyümüş.
Он жил в районе богачей.
Alphabet City'nin üst tarafında yaşıyor.
Администратор не назвал донора, но сказал, что Луиза получила сердце от человека, сбитого в сентябре в Алфабет Сити, и что донор был врачом, около сорока лет.
Yönetici adam, bağışçının ismini vermek istemedi fakat Louise'in kalbinin Alphabet City'de geçtiğimiz Eylül....... araba kazası geçiren otuzlarının sonundaki bir doktora ait olduğunu söyledi.
Кошелек потом найдут в мусорном контейнере в Алфавитленде, а орудие убийства никогда не обнаружат в Ист Ривер.
Cüzdanı Alphabet şehrindeki bir çöplükte cinayet silahı da doğu nehrinde gözlerden uzak bir yerde kendi halinde batacak.
В Нью-Йорке истинный признак серьезных отношений это помогать cвоему парню переезжать на новое место... особенно, когда эта новая квартира в самой опасной части города, также известной как Азбука-сити.
New York'ta ciddi bir ilişkinin gerçek işareti erkek arkadaşınızın yeni evine taşınmasına yardım etmektir. Özellikle de o yeni ev şehrin en tehlikeli kısmındaysa. Diğer bir deyişle Alphabet City.
Опросите людей в Альфабет-сити, где оканчивался маршрут Кэмерона.
Alphabet City'deki Cameran'ın güzergâh deneme yolunun bittiği yere kadar olan trafik kameralarını inceleyin.
Обнаружена вспышка хантавируса в подготовительной школе.
Alphabet City'deki bir anaokulunda Hantavirüs salgını vardı.
Они все поселились в Альфабет Сити потому что никто не хотел соседствовать с ними.
Hepsi Alphabet City yerleşti'başka hiçbir mahalleyi neden Onları olurdu.
Наши люди у сестры и родителей Луиса в Алфавитвилле.
Alphabet City'de Luis'in ailesiyle konuşan bir adamımız var.
У меня есть небольшое студийное помещение в Alphabet City.
Alphabet City'de küçük bir stüdyom var.
The reason it sounds weird is because she uses every letter of the alphabet except four in the instructions :
Kulağa garip gelmesinin sebebi alfabedeki dört harf hariç hepsini kullanmış olması.
Мы работали над автомобильным сектором в Алфабет Сити, когда поступил тот вызов.
Alphabet City'de bir sektör arabasında görev yaparken bir çağrı geldi.
пусть стихия разрушит тебя, пусть огонь сожрет тебя, до самого пепла, а затем пусть поднимутся воды и поглотят все это кишащее крысами место.
Alphabet City'deki kiralıklardan Park Slope'deki kumtaşı evlerden Staten lsland'daki dublekslere kadar.... Depremle parçalansınlar. Alevler arasında kalsınlar.
- Где живет Грейс?
- Grace nerede yaşıyor? - Alphabet City'de.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]