Alyssa Çeviri Türkçe
117 parallel translation
- Мы с ней общались.
Alyssa Jones'u hatırlıyor musun? Şeyle takılırlardı...
Сестра Алисии? - Да.
Sen Alyssa'nın kardeşi Heather mısın?
Я только что встретила там сестру Алисии. - Она была с Риком Дарессом.
Az önce dışarıda Alyssa'nın küçük kız kardeşini gördüm.
"Лейтенант Огава" - как звучит?
Yüzbaşı Alyssa Ogawa kulağa nasıl geliyor?
О, Алиса... как дела между Вами и лейтенантом Пауэллом?
Alyssa, yüzbaşı Powell ile aranız nasıl gidiyor?
Алиса, я думаю, Вы преувеличиваете.
Alyssa, bence fazla tepki veriyorsun.
Алиса, боюсь, что мне придется попросить тебя уйти.
- Beklemede. - Alyssa, çıkman gerekiyor.
Ну если он встречается с кем-то еще, он должен сказать об этом Алисе.
Başka biriyle görüşüyorsa, Alyssa'ya söylemesi gerekir.
Алиса, я думаю, Вы знаете, как сильно я стала на Вас полагаться в последнее время.
- Evet, Alyssa. Sana ne kadar güvendiğimi bildiğini sanıyorum.
Представляешь, вчера засмотрелась на ББ и приятеля Алисии Малоун и тут я впала в панику! Я же забыла дать тебе новый адрес Дункана!
Dün gece Charmed'ı seyrediyordum... tam Alyssa Milano sevgilisi olan o sevimli cine bir büyü yaparken... sana Duncan'ın yeni adresini vermediğimi hatırlayıp dehşete düştüm.
Ну, Алисии не понравилась ее прическа, она оскорбила Джейми, Джейми ушел с площадки.
Şey, Alyssa saçından nefret ediyor ve Jamie'ye hakaret etti ve Jamie de sette fırtına gibi esti.
А теперь у Алисии нервное расстройство, и она никого к себе не подпускает.
Ve şimdi, Alyssa tamamen bozulmuş durumda ve yanına kimsenin yaklaşmasına izin vermiyor.
Он вчера поругался с Алисией, и она запретила ему появляться на площадке.
O ve Alyssa dün kavga ettiler, ve Alyssa onun sete girmesini yasakladı.
Алисия Неро славится тем, что из-за нее съемочный процесс останавливается на целые часы.
Alyssa Nero prodüksiyonu sonunda saatlerce bekletmekle kötü ün saldı.
Но если вы скажете ему, что я говорила с вами, я не смогу защищать вашего сына.
Sen deli misin? Alyssa'ya sor. O da itiraf ettiğini duydu.
Алиссе понравился вот этот.
Oh, Alyssa şundan hoşlandı.
Если ты не вернёшь их, придется спросить их с твоей подружки Алиссы.
Geri ödemezsen, kız arkadaşın Alyssa'dan istemek zorunda kalacağım.
Если хочешь помочь мне, позаботься об Алиссе.
Bana yardım etmek istiyorsan, Alyssa ile ilgilen.
Алисса Крейг, это мой отец, Чарльз Хокинс.
Alyssa Craig, bu benim babam, Charles Hawkins.
Алисса Крейг здесь живет?
Alyssa Craig, o burada mı?
С Тони Данза, Джудит Лайт, Алисса Милано.
Tony Danza, Judith Light, Alyssa Milano,
Все будет хорошо, Алиса.
Her şey yoluna girecek Alyssa.
На вечеринке Лизы...
Şey, şu Alyssa'nın partisi...
Вы были близки с мистером Хэйсом, Алисса?
Bay Hayes'e yakın mıydın Alyssa?
Работа Алиссы показалась мне впечатляющей.
Alyssa'nın çalışmalarını hep beğenmişimdir.
- Алиса.
- Hımm, Alyssa.
Здесь все называют Питера и Алиссу "Тейлор и Бартон".
- Burada herkes Peter'la Alyssa'ya "Taylor ile Burton" derler.
Алисса.
- Alyssa.
Я имею в виду, это зависит от вас с Алиссой и от твоей готовности.
Kendinizi rahat hissedeceğiniz seviyeye karar vermek Alyssa ve sana kalmış.
Это ты про Алиссу?
- Sorun Alyssa mı?
Алисса не она.
Alyssa, o değil.
Как у вас с Алисссой? Так же.
- Alyssa ile aranız nasıl?
Кто такая Алисса?
- Alyssa kim?
Потому что нет никакой Алиссы.
Çünkü Alyssa diye biri yok.
Алисса Уоллес
Alyssa Wallace.
Не удалось найти следов посторонней ДНК, но под ногтями Алисы обнаружены следы целлюлозы.
Her hangi bir yabancı D.N.A. bulmadım henüz, Alyssa'nın el tırnağını altında biraz selüloz izi var.
- Ну все, знаешь что...
- Tamam, bu kadar yeter... - Hayır Alyssa!
"Алисса любит Люка".
"Alyssa Luke'a aşık."
Алекса и Алисса Сворн.
Alexa ve Alyssa Sworn.
Это Алиса, Дэн, Стэйси
Alyssa, Dan, Stacey...
Эмм... Передай привет Алисе.
Alyssa'ya selam söyle.
С Брайаном и Алиссой.
Brian ve Alyssa ile gideceğiz.
Он отличный парень, и Пэм и я очень сблизились с ним и его женой Алиссой за все эти годы, и его уволили за то, что он защитил мою жену от придурка со склада.
Brian harika biri ve biz senelerdir o ve karısı Alyssa ile çok yakınız. Depodaki bir piç yüzünden, karımı korumaya çalıştığı için kovuldu.
Где Алисса?
Alyssa nerede?
Ах, да. М-м... понимаете, Алисса... ее сегодня не будет.
Alyssa bugün aramıza katılamayacak.
Я однажды вычислил номер Алисы Милано Случайно набирая цифры.
Bir keresinde Alyssa Milano'nun numarasını sadece rastgele deneyerek bulmuştum.
Алиса.
Alyssa.
♪ Алиса Милано
# Alyssa Milano #
Я никак не привыкну, что люди называют меня так, Алисса.
Hâlâ beni öyle çağırmalarına alışmaya çalışıyorum Alyssa.
Э-э, это Алисса Миллер.
- Bu Alyssa Miller.
- Алисса, умирают.
- Alyssa, ölür.