English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ A ] / Amo

Amo Çeviri Türkçe

37 parallel translation
"Odi et amor", "Ненавижу и люблю."
Odi et amo. "Nefret ederim ve severim." Catullus.
Dell Amo Мэл, фуд-корт.
Del Amo Mall'ın yemek bölümünde.
Теперь, буду деньги будем в сумке Dell Amo, все в порядке?
Şimdi, para Del Amo alışveriş çantasında olacak.
- Предмет доставки валюту, в.. - Ой. Dell Amo Fashion Center мешок.
Bu zarf Del Amo Fashion Centre'da bir kadına verilecek.
Dell Amo Fashion Center мешок.
Del Amo Fashion Centre çantası.
Как будто вам не нравится наша "связь", или как вы ее там называете!
Amo-fo ya da her ne diyorsan.
В модном оружейном магазине.
Del Amo Fashion Mall'dan.
Мои знания латыни не заходят дальше "amo", "amas", "amat".
Latinceden pek anlamam. Belki yardım edebilirsiniz.
- Как переводится "те амо"?
- "Te amo" ne demek?
- Принеси Amo или Lux. Не Palmolive, у меня от него перхоть.
Amo yada Lux alsana sakın Palmolive alma, kepek yapıyor.
А что такое "el fuego del amor" [ el fuego del amo = "жар любви", исп ] и зачем тебе 10 серий этого?
"El Fuego Del Amor" ne ve bunlardan on taneye niçin ihtiyacın var?
Сейчас решаем, запускать или нет новый батончик "Заряд".
Bence temel sorunumuz yeni Amo Bar'ı piyasaya sürüp sürmemek.
"Армейский заряд".
Army Amo.
Представляешь? "Передай-ка" Заряд "! "
Anladın mı? Amo'yu uzatır mısın?
- Называется "Армейский заряд".
- Adını Army Amo koyduk.
- "Вкусный заряд храбрости"!
- Amo, amas, amat.
Подносите заряды, мистер Маршалл.
Amo'yu üretmeye devam. Çocuklarımız şekerleri sever.
Агент Кортес, это Дангер Д'Амо, доложите обстановку.
Ajan Cortez? Ben, Danger D'Amo. Durum raporu verin.
Директор ОСС Дангер Д'Амо ответил на эти угрозы.
Birkaç dakika önce OSS müdürü Danger D'Amo açıklama yaptı.
Дангер Д'Амо, директор ОСС.
Danger D'Amo, OSS'in müdürüyüm.
- Дангер Д'Амо.
- Danger D'Amo. - Evet.
"Ненавижу и люблю" ( лат. )
Odi et amo.
Любовь моя.
Ti amo
Я люблю Бразилию.
Eu amo o Brasil.
Eu amo o Brasil!
Eu amo o Brasil!
"Любовь." "Est amo" это "любовь". Это любовное письмо.
Bu göz önüne alınırsa cinayete kurban gidişi son derece adaletsiz.
Te amo.
Te amo.
Te amo tambien. ( исп., Я тоже тебя люблю. )
Te amo tambien.
Боже, ti amo.
Aman Tanrım. Seni seviyorum.
Te amo.
Seni seviyorum.
Амо, амас, амат.
Amo, amas, amat.
Что если это "Аммо" не от аммуниции, а в другом значении?
Cephane anlamındaki Ammo değil, fakat Amo, yani...
- Dell Amo Мал.
- Sinemaya.
Тi аmо, Райан Уокер!
Te amo Ryan Walker.
Вместе с ним была его очаровательная невеста, мисс Лола Квинси.
Kraliçe'ye Army Amo fabrikasını gezdirdi.
Амочто?
Amo ne?
Ti amo anche io.
Ben de seni seviyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]