Apartment Çeviri Türkçe
33 parallel translation
- You're in their apartment.
- You're in their apartment.
You just think you're so perfect with your new baby and your small apartment.
Çok mükemmel olduğunu düşünüyorsun... ... yeni bebeğinle ve o kücük dairenle.
All right, that is it This is our apartment, and you cannot behave this way
Pekala, yeter! Burası bizim evimiz ve sizler bu sekilde davranamazsınız!
Всегда жду твоего возвращения домой!
"Always wait for your return... your apartment!"
450, Вест Гроув.
450 West Grove, Apartment 1120.
Квартира 10.
Apartment 10.
Серена, я потерял свою девственность с тобой - На барной стойке в апартементах Кембела.
- Serena, ben bekaretimi seninle Campbell Apartment'daki bir barda kaybettim.
- Hey, what'd you find at the apartment?
- Selam, ne buldun dairede?
I went to his apartment straight from the studio
Stüdyodan çıkıp direk adamın dairesine gittim.
Yeah, she showed up at my apartment last night.
Evet, geçen gece daireme geldi.
Her apartment's empty,
Dairesi boş.
I found the earrings that Gloria talked about - In Sarah's apartment.
Gloria'nın bahsettiği küpeleri Sarah'nın dairesinde buldum.
Sarah was separated from her husband Vince, and after long, grueling days at work, she'd go home to a cold, empty apartment.
Sarah, kocası Vince'den ayrıldı. Uzun, yorucu iş günleriden sonra soğuk, boş dairesine gidiyordu.
I have officers at your apartment.
Dairende polisler var.
Apartment.
Evet, dairede.
So, between the car and the money we wasted on that apartment, we have less than $ 200 left.
Arabayı ve burada harcadıklarımızı hesaplarsak 200 dolardan az paramız kaldı demektir.
Ты написал о той ночи, когда мы были вместе в Campbell apartment?
Campbell'daki o geceyi yazdın mı?
Гас, не будь "су.." из 23 квартиры!
Gus, Apartment 23 dizisindeki "B" gibi davranma.
I saw it in Frank's apartment.
Frank'in apartmanında gördüm.
Listen, I was robbing that apartment this morning'cause I want money to go to Ohio.
Dinle, Ohio'ya gitmek için paraya ihtiyacım vardı bu yüzden sabahleyin o apartmanı soydum.
Adrian drew that over and over after I found him in the apartment.
Adrian onu dairesinde bulduğum zaman durmadan bu resmi yapıyordu.
Я говорю о "Vintage" в Нью-Йорке, Le Petit Apartment в Париже. в общем, роскошь, бутики, отели по всему миру.
Her neyse lüks butik otelleri var ve dünyanın her yerindeler.
Квартира 11Г. Ключи над дверью.
Apartment 11 G. anahtarı kapının üzerinde.
Например, у тебя дома.
Like, back up to your apartment serious.
I finally saw her in front of a client's apartment.
Onu sonunda bir müşterinin apartmanının önünde gördüm.
I'll still pay for your tuition, and I'll pay for your apartment.
Öğretim ücretini ve dairenin kirasını ödeyeceğim.
Конкретно я хочу, чтобы на этот дом обратили внимание, такие журналы как Curbed, Apartment Therapy, or Black Dwell.
Bu evin Curbed, Apartment Therapy ya da Black Dwell dergilerine çıkmasını istiyorum.
Извините, я перепутала квартиры. Flat - Apartment.
Pardon, sanırım apartmanları karıştırdım.
Ma'am, what's Henry's apartment number? Uh, 517.
- Hanımefendi, Henry'nin dairesi kaç numara?
CSU recovered blood micro-spray on clothes found in your apartment.
O.Y.İ. dairendeki kıyafetlerde mikro spreyle kan izi buldu.
Что, если это "Кэмпвелл Апартмент", бар на вокзале "Грэнд-сентрал"?
Ya Campbell Apartment ise Grand Central Station'daki kokteyl barı.
Stannic Apartment.
Stanwick Apartmanı.
I thought it was a Tokyo apartment.
- Onun Tokyo daire olduğunu sanmıştım.