English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ A ] / Arctic

Arctic Çeviri Türkçe

36 parallel translation
Смилла! Это арктический червь.
Smilla, bu bir Arctic kurt.
Судно по курсу семь-пять север это Арктический Воин.
7-5 kuzeydeki gemi. Burası Arctic Warrior.
Это буксир Арктический Воин.
Burası Arctic Warrior römorku.
Это гражданский буксир Арктический Воин.
Burası sivil römork Arctic Warrior.
И где-то ещё должен быть неоткрытый "Ледяной мороз".
Açılmamış bir Arctic Chill olmalı.
Вероника в шоубизнесе с Аристой, так переживает, что Арктических Обезьян не зацапала.
Veronica, Arista müzik şirketinde yetenek avcısı gibi bir şey. Yaptığı en büyü hata * Arctic Monkeys'i geri çevirmek oldu.
Arctic Monkeys, например.
Kuzey Kutup Maymunları sanırım.
Мультфильм про губку-боба, новости спорта, реклама жидкости для рта, Арктик Блю...
Sarı sünger adam çizgi filmi, spor haberleri, ağız temziliği reklamı Arctic Blue...
Поздно вечером, военный пост прослушивания получил сигнал бедствия от частной научно-исследовательской базы, принадлежащей Arctic Biosystems.
Dün gece geç bir saatte askerî dinleme istasyonlarından biri Arctic Biyosistem'e ait özel bir araştırma üssünden yardım çağrısı aldı.
Пока Arctic Biosystems предоставляют нам доступ.
Arctic Biyosistem bize giriş izni veriyor. - Şimdilik.
Этот этаж представлял собой первый этап развития базы Arctic Biosystems.
Bu kat Arctic Biyosistem'in birinci safhasını oluşturuyordu.
Расскажи мне, что ты знаешь про Arctic Biosystems.
- Arctic Biyosistem hakkında bildiklerini anlat.
Arctic Biosystems.
- Arctic Biyosistem.
Тридцать один в течении двух десятилетий, все в пределах 200 миль от Arctic Biosystems и твоего драгоценного доктора Хатаки.
Son 20 yılda 31 çocuk. Hepsi Arctic Biyosistem'e ve kıymetli Dr. Hatake'nize 300 km'den yakın mesafede.
Тридцать один пропавший ребенок за последние два десятилетия, все в пределах 200 миль от Arctic Biosystems и твоего драгоценного доктора Хатаки.
Son 20 yılda 31 kayıp çocuk. Hepsi Arctic Biyosistem'e ve kıymetli Dr. Hatake'nize 300 km'den yakın mesafede.
Arctic Biosystems - ее дочерняя компания.
Arctic Biyosistem'in üst kuruluşu.
Как вице-председатель президентского оборонного комитета, я была в курсе о вашей мисси в Арктике.
Savunma bakaninin müstesari olarak.. Arctic'teki görevinizin farkindayim
Эй, пару моих друзей планируют поехать на машине на концерт Arctic Monkeys в ноябре.
Birkaç arkadaşımla, Kasım'da Arctic Monkeys konserine katılmak için yola çıkmayı planlıyoruz.
Что ж, думаю, на концерт поехать не получится.
Sanırım Arctic Monkeys'e gitmek yok.
Я люблю Arctic Monkeys.
Arctic Monkeys'e bayılırım.
Также было, когда ты меня нашла в Arctic Biosystems?
Benim için Arctic Biosystems'a geldiğiniz zamanda böyle miydi?
Правильно, теперь ты настоящий командос. С произошедшего с Arctic Biosystems.
Doğru, Arctic Biosystems'daki o olaydan sonra mikrop komandosu sayılırsın artık.
После Arctic BioSystems он стал одержимым.
Arctic Biosystems'dan sonra takıntılı bir hale geldi.
- Они погибли в Arctic BioSystems.
- Arctic BioSystems'da öldüler.
Тогда вы знаете, что сразу после фиаско в Arctic BioSystems, Фарагут оказался вне поля зрения.
O zaman Arctic BioSystems felaketinden sonra ortadan kaybolduğunu da biliyorsundur.
Arctic BioSystems, Париж, и теперь здесь.
- Arctic BioSystems'da, Paris'te ve şimdi de burada. - Beni mi?
Я отправился в Арктику, чтобы избавиться от нее, чтобы ты вернул свою прежнюю жизнь!
Hayatını yaşayabilesin diye ondan uzaklaşmak için Arctic BioSystems'a gittim.
Arctic BioSystems. - Что?
- Arctic BioSystems.
Дамы и господа, Я думаю, мы все знакомы с трагическими событиями в Arctic BioSystems и неудачи, которые произошли под командованием Хироши Хатаки.
Bayanlar baylar sanırım hepimiz Arctic BioSystems'da Hiroshi Hatake'nin sorumluluğu altında gerçekleşen trajik olaydan haberdarız.
Маленький сувенир из Arctic BioSystems.
- Arctic BioSystems'dan ufak bir hatıra.
Arctic Biosystems было худшим и лучшим, что случалось в моей жизни, потому что я наконец прозрела.
Arctic Biosystems başıma gelen en kötü ve en iyi şeydi. Çünkü sonunda neyin ne olduğunu anlayabildim.
Это Арктический Воин.
Burası Arctic Warrior.
- Arctic Biosystems.
- Arctic Biyosistem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]