Arms Çeviri Türkçe
109 parallel translation
- Embassy Arms.
- Embassy Arms.
Найдите привратника в Embassy Arms.
Bana... Embassy Arms apartmanının kapıcısını bağlayın.
Хобарт Армс, Франклин Стрит.
Hobart Arms, Franklin Caddesi.
# В свои объятия #
# In my arms #
Ремингтон Армс и британская Кемикал Индастрис... сговорились между собой...
Remington Arms ve İngiliz Imperial Chemical Industries firmaları savaş malzemesi satışını bölüşmek üzere fesat kurmuşlar.
Give him two arms to cling to
Kollarını uzat, sarılsın
Так обними меня.
So put your arms around me
В питейное он ускользнул заведенье,
Bir içki içmek üzere Wellington Arms'a girdi
Угол Оуквуд Армс и 17 й
Oakwood Arms Union'daki.
А пока все это решается, ты съедешь отсюда
Bu iş bitene kadar Oakwood Arms'dan taşınmanı istiyorum.
♫ AND IN WHOSE ARMS YOU'RE GONNA BE ♫
KOLLARINA SARIP GÖTÜRÜRSE GÖTÜRSÜN
- Он подцепил женщину по имени Саманта, на прошлой неделе в отеле "Мидтаун Армс".
Geçen hafta Midtown Arms'ta Samantha diye biriyle buluşmuş.
- "Мидтаун Армз" уничтожает свои спустя неделю.
Midtown Arms kasetleri bir hafta sonra yeniden kullanıyor.
Отдай мне свою жизнь во Власти Адмирала. "
Admiral's Arms'da hayatını keyfe ada. "
И обнаружила, что в конце 1600 столетия был трактир в районе "Конец мили" под названием "Власть Адмирала".
1600'lerin sonlarında Mile End yakınlarında Admiral'a Arms adında bir pub vardı.
Здесь, на этой карте вы можете найти "Власть Адмирала" в старом Лондоне.
İşte Londra'daki Admiral's Arms'da bulabilecekleriniz.
Я должна была вернуться во "Власть Адмирала".
Admiral's Arms'a yeniden gitmem gerekiyordu.
Я у себя в "Стайвесант Армс". Номер 3113.
Stuyvesant Arms Oteli'ndeki süitimdeyim, 3113 numara.
Ты не собираешься в Вегас. Ты не в "Стайвесант Армс".
Las Vegas'a gitmiyorsun, Stuyvesant Arms Oteli'nde de değilsin.
Аппартаменты Бродвей-Армз 6 мая, понедельник
Browadway Arms 6 Mayıs Pazartesi
То есть, понимаете, она была такая клёвая, горячая крошка,... я не мог отвести глаз, и видел как она перешла улицу и вошла в "Роял Армз".
Ama hatırlıyorum. Tatlı kızdı. Karşıdaki Royal Arms Oteli'ne gittiğini gördüm.
Burned himself to death below my office. Он держал ребёнка в своих руках, его дочь. He held a child in his arms, his daughter.
Baltimore'lu Kuveykır Savaş Protestosunda Bebeğiyle Kendini Yaktı
... out of his arms, and the child lived and is alive today.
Geçenler "çocuğu kurtarın" diye bağırdı. Çocuğu kollarından attı ve çocuk yaşadı. Bugün hala sağ.
ARMS ARE OUT, I WANNA SEE'EM SPREAD.
Kollar açık, iyice açılsın.
Узнаю, что происходило в Траффорд Армс, прежде чем он ушел оттуда.
Trafford Arms'dan ayrılmadan önce neler oldu bulayım.
Рэй, иди и арестуй владельца Траффорд Армс.
Ray, git ve Trafford Arms'ın sahibini tutukla.
Он думает, что убийца Колина Клэя выпивал с ним, В Траффорд Армс, в ночь убийства.
Colin Clay'in katilinin cinayet gecesi Trafford Arms'da onunla içtiğini düşünüyor.
Куда ты пошел, когда покинул Траффорд Армс? - В ночь убийства Колина Клэя?
Colin Clay'in öldürüldüğü gece Trafford Arms'dan ayrıldıktan sonra nereye gittin?
Убийца выпивал с ним в Траффорд Армс.
Katil onunla Trafford Arms'da içti mi?
Я так понимаю, вы утверждаете, что не помните ничего Из упомянутых событий, начиная с вашего ухода из паба в 11.30 прошлой ночью, И заканчивая моментом пробуждения в доме жертвы, сегодня в половине восьмого утра.
Railways Arms'dan 11.30'da ayrıldıktan sonrası ile kurbanın evinde bu sabah uyandığın saat 7.00'ye kadar olan süreyi hatırlamadığını iddia ettiğin anlaşılıyor.
Поместье Викториан Армс?
Victorian Arms mı?
- Энн Норкат!
Arms for Hope'tan Ann Norcut
Присоединяйся к нам в пабе, когда закончишь.
İşin bitince Railway Arms'da bize katıl.
A значит arms, руки.
Kollar için "K".
- Это правда?
- Casby's Head güzel bir işaret, ama gerçek ismi Shams Arms! Doğru mu bu?
Мы ходили в музей Метрополитен в отдел оружия и доспехов
Met'e gittik ve Arms ve Armor'ı gördük...
Она ходила с нами в отдел оружия и доспехов.
Arms ve Armor'a bizimle beraber geldi.
- "Поцелуй ангела" и "Ночь в моих объятьях".
- Angel's Kiss, A Night in my Arms.
Мы пели "Дэнни Бой" в "Railway Arms" каждый вечер, помнишь?
Her gece Railway Arms'ın orada Danny Boy'u söylerdik. Unuttun mu?
Помнишь того черного типа, который держал "Railway Arms"?
Railway Arms barının sahibi zenci çocuğu anımsıyor musunuz?
"Эйзи Армс".
"AISY ARMS".
Эйзи Армс.
- AISY ARMS.
Поужинали в "Грэнтэм Армс", а потом он сводил меня на ярмарку.
Grantham Arms'da yemek yedik ve sonrasında beni fuara götürdü.
Because I held her in my arms and she's beautiful- -
Çünkü onu kucağımda tuttum ve o çok güzel- -
Линкольн Армс.
The Lincoln Arms.
Вот он. Отель Линкольн Армс.
Lincoln Arms Hotel.
Windsor Arms.
Windsor Arms.
Вы можете помнить меня по таким фильмам, как "Угон суперкорабля-79",
Beni, The Boatjacking of Supership 79 ve... The Man With the Hydraulic Arms gibi filmlerimden hatırlarsınız. Hydro :
Мы сплели наши руки, обнялись Пытаясь воссоединиться вновь...
So we wrapped our arms around each other
Где он пил вчера вечером.
Dün gece içtiği yer olan Trafford Arms'daki halının aynı renginde.
# Whose arms have held you # # that you don't know who you are anymore # Помнишь нашу песню?
Şarkımızı hatırlıyor musun?