English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ A ] / Auburn

Auburn Çeviri Türkçe

36 parallel translation
Каштановые волосы с такими глазами!
Auburn, gözleri aynen şöyle.
Она учится в Обёрне.
Auburn'da okuyor.
Я попрощался со всеми, и в тот же день тремя поездами добрался до Обёрна.
Vedalaştıktan sonra o öğleden sonra Auburn'a gidebilmek için üç tren değiştirdim.
Это было в Обёрне.
Auburn'da tanışmışlar.
Знаю, Оберн - хорошая клиника.
Auburn'de bildiğim güzel bir tesis var..
- Оберн для наркоманов. %
Auburn madde bağımlıları için. Evet.
KangNam CheonAnDong... Образование? Я на третьем курсе университета Auburn.
Yemek masasında bir çiçek görmezsem bir şeyler yemem mümkün olmayacak.
В Билингсаиде, Сент Арбор 4 июня 1991.
Saint Auburn'da bir inşaat alanında. 4 Haziran 1991'de.
Завтра и послезавтра и послепослезавтра я поступлю, мать его, точно также, пока не окажусь в похоронном бюро Марча.
Yarın da aynı şeyleri yapacağım. Ertesi günde ve ondan sonraki gün de. Ta ki March's Cenaze Evi'nde yatırılıp Mount Auburn'e götürülene kadar.
Но на данный момент, я могу себе позволить купить всю улицу... на которой стоит Феникс и переделать его здание в зал для пинг-понга.
Yine de, bugün Mt. Auburn Caddesi'ni satın alıp Anka Kulübü'nü ping pong odasına dönüştürebilirim.
А вот мальчики из Университета Оуберн...
Auburn'lü erkekler ise...
Сказал, что встретил их в поле рядом с Оберном.
Onlarla, Auburn dışında bir tarlada karşılaştığını söyledi.
Должно быть, ты сидел с повязкой на глазах.
Sanki ona borcu varmış gibi. Auburn'de de yağmıştı. - At gözlüğümü takıyordun sen...
Дай Брику за меня тот боевой клич.
Brick'e benim için Auburn usulü bir savaş çığlığı ver olur mu?
Мой муж Джейк любит говорить о линии обороны "Оборн Тайгерс", когда мы занимаемся этим. Твоя очередь.
Kocam Jake sevişirken Auburn takımının defansından konuşmaya bayılır, sıra sende.
Особенно тот, который не смог забить победный гол Обурну.
Auburn'ün skor kazanmasına izin veren bir oyuncu hem de!
Еще одна упущенная возможность, как в той игре с Обурном.
Auburn olayı gibi, birçok iş parmaklarının arasından kayıyor.
В Оберне, штат Алабама есть закон, запрещающий лишать девственниц девственности.
Auburn, Alabama'da bir bakirenin bekaretini bozmak yasal olarak yasaklanmıştır.
В Оберне вы вряд ли столкнетесь хотя бы с одной.
Auburn'de bir tanesiyle denk gelmen mümkün değil.
Бодри болеют закоманду Оберна *. ( * город в Алабаме )
Beaudry'ler Auburn fanları.
Да, не стоит нам напоминать о твоей измене с Тиграми Оберна.
Evet, geçen yıllardaki Auburn kaplanı olarak geçen hıyanet dolu yıllarını hatırlatmana gerek yok.
В триллионный раз, я - наследие Оберна, наследие футбола.
Defalarca söyledim, ben Auburn mirası, futbol mirasıyım.
И не просто с болельщицей Тигров, а с элитой Оберна, с элитой футбола.
Sadece kaplanlar hayranı olan biri değil aynı zamanda Auburn bağlılığı, futbol bağlılığı olan biri.
Как вы знаете, я девушка из Оберна и не особо увлекаюсь политикой, но я помогала Лемон Бриланд как-то на днях развешивать плакаты, и Левон говорил с такой страстью о Блюбелле.
Bildiğiniz gibi, ben bir Auburn kızıyım, Ve politik değilimdir pek, Ancak bu öğleden sonra Lemon Breeland'e posterleri hazırlamasında yardımcı oluyordum, ve Lavon
Что же, Мистер Хэйс, если вы достаточно хороши для внучки великого квотербека Оберна,
Peki, şimdi, Bay Hayes, eğer inanılmaz auburn kaplanlarının oyun kurucusu
Всем спасибо за перевод!
* 13.07 İnanılmaz Mike ( Magic Mike ) "Striptiz Kulübü" filmindeki karakter. * Auburn kaplanları bir futbol takımı / auburntigers
Возьмём Оберн или Камаро?
Auburn'u mu alalım Camaro'yu mu?
Кроме того, тебе придётся переписать свой фургон Шевроле, старинный кадиллак и твой Оберн на мистера Либерачи.
Ayrıca, sana ait Chevrolet, Cadillac ve Auburn marka arabaları da Bay Liberace'e vermen gerekiyor.
Мой источник говорит, что сейчас в Абурн Грехеме происходят выселения.
İstihbari bilgilerim bana Auburn Gresham'da bazı şeylerin şimdi değişeceğini söylüyor. Çok önemli. Bu insanların hiç hakkı bulunmuyor.
Моя семья это престиж Алабамы.
Ailem Auburn Kraliyeti'nden.
- Оберн или Огден.
Auburn ya da Ogden.
Ты в первый, мы во второй, встретимся на полпути.
Tamam sen Auburn'u al. Biz de Ogden'e gidiyoruz. Ortada buluşuruz.
Знаешь бар, где океан врезается в Ауборн.
Atlantik'le Auburn'un kesiştiği yerdeki şu barı biliyor musun?
Я Сара Чейз. Улица Обёрн Лэйн 813, город Валенсия, штат Калифорния.
Ben Sarah Chase. 813 Auburn Lane Valencia, California.
Потому что auburn - превосходная команда.
Çünkü Auburn çok daha üstün olan taraftı.
- Обурн - для наркоманов.
Auburn madde bağımlıları için. Evet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]