Aunt Çeviri Türkçe
24 parallel translation
Простите, тётя. Я хотел найти своего отца.
üzgünüm, Aunt, babamı bulmak istiyorum.
She's Emma's aunt.
Emma'nın da teyzesi.
Она поехала со своей тетей и своей матерью в поездку по всей стране. She went with her aunt and her mother on a trip across the country.
Teyzesi ve annesiyle ülkenin öteki ucuna bir seyahate çıktı.
Тейлор, здесь уже говорится, что Aunt Tilly's Taffy освобождается на 2 часа позже они платят всю цену за отдельную партию товара и вся ответственность за любые потери прибыли может быть результатом этого позднего ухода.
Tilly Teyze'nin Şekerleri iki saat bile geç teslimat yaparsa o nakliyenin parasını kaybedecek ve bu geç teslimatta doğacak zararları karşılayacak zaten.
- Чек из "Ант Буз".
- Aunt Boo fişi
И тётя Джемима, тоже. ( aunt Jemima - сиропы, замороженные блины и всякое такое ; бренд )
Jemima Teyze de öyle.
Чикита Банана, тётушка Джемайма.
Chiquita banana, aunt Jemima.
Знаете, я правда так приятно себя чувствую в вашей компании, как тогда, когда она наконец-то сняли этот платок с головы Тёти Джемимы с коробки блинчиков. ( бренд, под которым выпускают полуфабрикаты - прим. )
Gerçekten iyi hissetmemi sağlıyorsunuz öyle ki, Aunt Jemima'nın gözleme paketinin üzerindeki tülbenti aldıkları zamanki kadar iyi hissediyorum.
Неуклюжая 01x08 - The Adventures of Aunt Ally and the Lil'Bitch Приключения Тёти Элли и Мелкой Сучки
AWKWARD 1.SEZON 8.BÖLÜM
Неуклюжая. 01x08 - The Adventures of Aunt Ally and the Lil'Bitch Приключения Тёти Элли и Мелкой Сучки
Barış Sapancı, burak _ fertek inimitable, oguziskenderoglu
30 ROCK S07 Ep06 - Aunt Phatso vs.
Çeviri : paniks.
Я благодарен за то, что благодарности закончились.
- Pas. - Aunt Edie?
I mean, I know to you, I'm just your old fat Aunt Mattie Fae.
Sana göre ben yaşlı, şişman Mattie Fae halayım.
What are you gonna do when there's no Aunt Rande to run to?
Koşacak bir Rande halan olmadığında ne yapacaksın?
They figure out it's Aunt Ginger.
Bunun Ginger hala olduğunu bulurlar.
Well, she called me from aunt's house, said you told her to go home.
Halasının evinden beni aradı. Ona eve gitmesini söylemişsin.
Aunt Violet wanted to present mebut we got round it.
Beni de Violet Hala takdim etmek istedi ama bir şekilde ikna ettik.
В общем, я не думаю, что могу позволить тебе пойти в гости на день рождения моей тети.
So I don't think I can afford to go home for my aunt's birthday.
А если вы хотите найти приличное место, чтоб перекусить, обратите внимание на кафе "У тетушки Мел", которое за железно-дорожной станицей.
Eğer güzel bir yemek arıyorsanız tren istasyonunun oradaki Aunt Mel'e gidin.
Добро пожаловать в кафе "У тетушки Мел", дом...
Aunt Mel'e hoş geldiniz. Burası bifteğin...
Потому что судя по этой статье, тетя Карен - новый сексперт Лос-Анджелеса.
Çünkü buna göre Aunt Karen L.A'nın yeni seks uzmanı.
"Черножопая сука".
"Aunt Jemima sürtüğü"...
Это сродни тому, когда они заменили тетушку Вив.
Aynı ikinci Aunt Viv'i getirdikleri gibi.
Там изобрели кучу всего - пшеничные хлопья, шоколад "Херши" - просто удивительно!
Bir sürü şey üretildi orada... Buğday Kreması, Hershey'in çikolatası, Aunt Jemima... hala nasıl piyasada bu arada?