English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ A ] / Autumn

Autumn Çeviri Türkçe

58 parallel translation
Называется Осенние Магниты.
Adı "Autumn Magnets"
- Я буду играть в Осенних Магнитах.
- "Autumn Magnets" oyununa katılıyorum. - Sahi mi?
o / ~ But if I ever leave you o / ~ Покину даже если я тебя o / ~ It shouldn't be in autumn o / ~ Не осенью - это точно ;
"Ama eğer seni terk etseydim" "Bunu sonbaharda yapmazdım"
o / ~ How I'd leave in autumn o / ~ Увижу ли в осень я тебя?
"Nasıl sonbaharda giderim"
o / ~ I know you in autumn o / ~ Осенью ты прекрасна, o / ~ And I must be there. o / ~ И я должен быть с тобой.
"Seni sonbaharda biliyorum" "Ve orada olmalıyım."
Фильм снят по мотивам романа Мати Унтя Осенний бал и посвящается всем мужчинам с ранимой душой и чувствительной печенью. Тем, кто в одиночестве стоят в ночи. В трусах...
Bu filmin ilham kaynağı Mati Unt'un "Autumn Ball" adlı kitabıdır ve gece iç çamaşırıyla yalnız olan hassas kalpli ve zayıf ciğerli tüm adamlara adanmıştır.
Осень, Кристалл, плохие новости.
Autumn, Crystal, haberler kötü.
Ее зовут Отом Колвил.
İsmi Autumn Colville.
Они нашли останки Отом Колвил.
Autumn Colville'den kalanları bulmuşlar.
Соки Стэкхаус? Я Отам, из Маисон Марибель, Рустон.
Sookie Stackhouse, ben Maybell Rustin'den Autumn.
Встреча будет в "Park Avenue Autumn".
Autumn bulvarında.
Отэмн нашла его отца.
Autumn babasına ulaştı.
Я просил Отэм обзвонить каждого Денниса Джонса из телефонной книги.
Autumn'a telefon defterindeki tüm Dennis Jones'ları incelemesini söyledim.
Саманта, Отум, Руби, Тейлор, Тара, Тэми,
Samantha, Autumn, Ruby, Taylor, Tara, Tami...
Да, Саммер, или как там ее.
Summer mı Autumn mı, öyle bir şey işte.
Отэм помогала мне, так что...
- Autumn bana yardım ediyordu.
Отэм, ты знаешь, что такое "Синдром Икс"?
- Autumn, X sendromu nedir biliyor musun?
Отэм, любой с этим справится.
Autumn, herhangi biri bunu yapabilir.
- Ты, придурок, я повторять не буду.
- Hey, geri zeka, bir daha sormayacağım. - Autumn!
Хорошо. Теперь я сам, Отэм.
Ben hallederim, Autumn.
Надеюсь, Отэм найдёт её.
Umarım Autumn onu bulabilir.
Отэм прошлась по округе, никаких следов матери.
- Autumn komşulara baktı, anneden iz yok.
Отэм, Кейт, Зик и я.
Autumn, Kate, Zeke ve ben.
Отэм.
Autumn.
Мне нужно отвлечься. Я приму, Отэм.
Ben alırım, Autumn.
О Боже, Отем. Прекрати это отвратительно.
Aman Tanrım Autumn!
Ну, да, но этот принадлежит Отом.
Yani, evet ama bu Autumn'un telefonu.
- Погоди, кто это Отом?
- Bekle. Autumn da kim?
- Отом Сан Диего, интернет личность, которую я создала, чтобы обмануть Джейка.
- Autumn San Diego- - Jake'i kandırmak için oluşturduğum sanal kişi.
Со мной, как Тамарой, не с Отом.
Tamara olan bana, Autumn olan bana değil.
Как только Отом убедит Джейка, что его сердце ещё у Тамары, её профиля больше не будет.
Autumn Jake'i, kalbinin Tamara'da olduğuna ikane eder etmez bu kandırmaca biter.
Отом.
Autumn.
Мне кажется, я могу с тобой говорить обо всём на свете, Отом.
Sana her şeyi anlatabilecekmişim gibi hissediyorum, Autumn.
Джейк только что пригласил Отом на "Мистера Палос Хиллс".
Jake az önce Autumn'u kendi Bay PHL performansını izlemeye davet etti.
Отом не приедет, Джейк про неё забудет, а ты наконец сможешь вести себя как нормальный человек.
Autumn gelmediği zaman Jake sonunda hayatına devam edecek ve sende aklı başında biri gibi davranmaya dönebileceksin.
Отом никогда не подведёт Джейка.
Autumn asla Jake'e görünmeyecek.
♪ я влюблён в Осень ♪
* Autumn'a kapılıyorum *
♪ Осени ♪
* Autumn'suz *
Привет, Отом, ты слышала мою песню?
Merhaba, Autumn, şarkımı duydun mu?
Отом?
Autumn?
Я говорил это Отом!
O şeyleri Autumn'a söyledim!
Так я и есть Отом!
Ve Autumn benim!
Ты определенно Осень.
Resmen Autumn diye bağırıyorsun.
Я думал это была Отом.
Autumn olabilir diye düşündüm.
Отом целый день мне не отвечает.
Autumn tüm gün boyunca mesajlarıma cevap yazmadı.
Серьезно, почему Отом еще не написала?
Cidden, neden Autumn hala mesaj yazmadı?
Он написал Отом раньше, чем тебе.
Sana mesaj atmadan önce Autumn'a mesaj attı.
Но он написал мне... мне, Тамаре, не просто ей.
Bana mesaj attı- - Bana, Tamara'ya, sadece Autumn'a değil.
Представь - вы будете петь "Осенние листья" в костюмах с тыквами!
İkinizin de balkabağı kıyafetleri giyip birlikte "Autumn Leaves" i söylediğinizi düşünsene.
Отум Данбар.
Autumn Dunbar.
Да, он переехал через месяц после убийства Отум.
Evet, Autumn cinayetinin üzerinden bir ay geçmeden taşındı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]