Avara Çeviri Türkçe
11 parallel translation
Итак, Кларенс, как насчет того.. ... чтобы покинуть квартиру и дать мне заселиться?
Eee, Clarence, bu daireyi tahliye edip benim avara etmeme izin vermeye ne dersin?
Отходим!
Derhal avara.
Хочешь, чтобы я отдала концы?
Avara edeyim mi?
Давай уже... отдавай эти самые концы.
Sen şu avara şeysini yap.
Отвалите!
Avara!
Командир Сперлинг, командир Льюис, мы снимемся с якоря в 13 : 00.
Üstçavuş Spurling, üstçavuş Lewis. Saat 1'de avara edeceğiz.
Нейтан Джеймс отплывает в 17 : 00.
Nathan James, saat 17 : 00'da avara ediyoruz.
Лейтенант, мы отходим завтра заправимся в Пхо Конге.
Yüzbaşı, yarın avara edip Pho Kong'dan yakıt alacağız.
Капитан хочет уйти
Komutan avara etmek istiyor.
Отдать швартовы!
Avara!