Aда Çeviri Türkçe
8 parallel translation
Aда, вы чудо.
Ada müthiş birisin.
Aда, должен признаться, я никогда не встречал никого настолько квалифицированного.
Ada, sana söylemek zorundayım, ben hiç böyle becerikli biriyle karşılaşmamıştım.
Aда, ты потрясающая.
Ada, harikasın.
Aда.
Ada.
Моя новая секретарша, Aда, предложила так сделать.
Benim yeni sekreterim Ada, yaptı bunu.
Мы - "Красавицы Aда", и мы думали, что сейчас сыграем для вас несколько песен, знаете, что-то... успокоительное, что-то расслабляющее, что-то...
Grubumuzun adı Hell's Bells. Şimdi size birkaç şarkı çalmak istiyoruz. Şarkılarımız rahatlatıcı yatıştırıcı, şarkılarımız...