Bangkok Çeviri Türkçe
218 parallel translation
Я — командующий офицер этого лагеря. То есть лагеря номер 16... рядом с великой железной дорогой, которая вскоре соединит Бангкок с Рангуном.
Bu kampın, yani yakında Bangkok'u Rangoon'a bağlayacak olan büyük tren yolundaki 16. kampın kumandanıyım.
Железная дорога начинается здесь, в Сингапуре.
Malaya Bangkok, Rangoon.
— О, примерно вот здесь. Японцы планируют открыть участок Бангкок-Рангун к середине мая.
Japonlar, Bangkok-Rangoon hattını Mayıs ortalarında açmayı istiyorlar.
Враг собирается открыть дорогу проездом особого поезда... из Бангкока в Рангун, с отрядами солдат и ОВП.
İki, düşman Bangkok'dan Rangoon'a askeri birlikler ve önemli kişiler taşıyacak bir tren ile tren hattını açmayı planlıyor.
В Бангкоке...
Bangkok'ta...
Вы встречаете её в Бангкоке.
Kızı Bangkok'ta bulursun.
Нет, это из Бангкока.
Yok, Bangkok'tan aldım.
Ты правда думаешь, что мы можем так много получить от Сиднея?
Neden Bangkok'a değil? Ya da Osaka'ya?
Карачи, Бангкоке, и затем в Пекине.
Karaçi, Bangkok ve Pekin'de görüldü.
Киншаса, Карачи, Бангкок и Пекин.
Kinshasa, Karaçi, Bangkok ve Pekin.
Бабочка машет крыльями в Тибете, прокол у машины в Торонто, у парня оральный секс в Бангкоке. Все связано.
Bir kelebek Tibet'te kanatlarını çırptığında Toronto'da bir arabanın lastiği patladığında veya bir adam kendine Bangkok'ta sakso çektirdiğinde, hepsi birbirine bağlıdır.
Ферд рассказал, что его брат провел лето в Бангкоке меньше, чем за $ 500.
Ferg, kardeşinin Bangkok'ta bir yazı 500 $'a geçirdiğini anlattı.
Несколько поставщиков в Бангкоке продают птиц для этого.
Bangkok etrafındaki bir sürü satıcı da bu yüzden kuş satıyorlar.
Моя жена, Йон, также практикующий адвокат, родом из Бангкока.
Karım Yon da aynı zamanda bir avukat Bangkok doğumlu.
( Звук поноса ) - Твоя мама могла получить любого мужика из того стрип-клуба. Я первый раз был в Бангкоке, и сам хотел трахаться.
Annen, o striptiz klübünde istediği erkeği elde edebilirdi, ve o zaman Bangkok'a ilk defa gelmiştim, güzel zaman geçirecek birşeyler arıyordum.
Бетти из Бангкока.
Bangkok Betty.
- В Бангкоке.
- Bangkok.
Полeтишь прямо до Бангкока.
Ciddiyim. Seni tokatlayarak Bangkok'a geri gönderirim.
Здравствуйте, и добро пожаловать в Бангкок.
Merhaba, Bangkok'a hoşgeldiniz.
Здравствуйте, и добро пожаловать в Банок.
Merhaba, Bangkok'a hoşgeldiniz.
Мин живёт в Бангкоке, ожидая получить работу в казино на тайско-камбоджийской границе.
Min, Bangkok'da Tayland-Kamboçya sınırında bir gazinoda çalışmayı bekliyor.
Бангкок, Тайланд
Bangkok, Thailand
В Бангкоке всегда такие ужасные пробки?
Bangkok'ta trafik her zaman böyle midir?
Проделал такой путь из Бангкока!
Bangkok'tan zor geldim zaten.
Прибыли в Бангкок.
Bangkok'a vardık.
На протяжении веков чужеземцев непреодолимо тянули и сам Бангкок и его святыни.
Yüzyıllar boyunca Batılı turistler Bangkok'un en eski tapınaklarının cazibesine kapıldılar.
Тогда Марк полетел в Бангкок, убедиться в том, что тебя они всё-таки отпускают.
Sonra Mark Bangkok'a uçtu, seni bırakacaklarından emin olmak için.
Не то расскажу твоей жене, как ты вёл себя в Бангкоке.
Yoksa karına Bangkok'daki kaçamağını anlatırım.
Когда получишь работу в Бангкоке, однажды утром ты проснешься и обнаружишь на своей заднице хвост!
Bangkok'ta çalışmaya başladığında bir sabah kalkacak ve kıçından uzayan bir kuyruk bulacaksın!
Когда Бод приехал работать в Бангкок, стали происходить странные вещи.
Pod, Bangkok'a çalışmaya geldiğinde tuhaflıklar da baş göstermeye başladı.
Джин решила переехать в Бангкок в надежде узнать, о чем эта книга.
Kitabın anlamını çözme umuduyla Bangkok'a yerleşmeye karar vermişti.
Но моя бабушка сказала, что когда я начну работать в Бангкоке, у меня на заднице начнет расти хвост.
Ama ninem demişti ki Bangkok'ta işe başladığım zaman kıçımda bir kuyruk uzayacakmış.
Джин обнаружила, что в Бангкоке есть не только супермаркеты и рекламные щиты, но и школы иностранных языков.
Jin, Bangkok'un sırf market, tabela veya reklamlardan oluşmadığını farketmişti. Lisan okulları da vardı.
Но в Бангкоке есть и хорошие вещи.
Ama Bangkok'ta iyi şeyler de vardı.
Но в Бангкоке она официантка в китайском ресторане.
Fakat Bangkok'ta bir Çin restoranında garsondu sadece.
Ты еще не так долго живешь в Бангкоке!
Bangkok'ta o kadar da uzun kalmadın ki kızanım!
Его папа сказал, что причина в том, что Бод был в Бангкоке.
Babasının söylediğine göre bunun nedeni Pod'un Bangkok'a gitmiş olmasıymış.
Время в Бангкоке, должно быть, протекает быстрее, чем в деревне.
Bangkok'ta zaman köydekinden hızlı akıyormuş.
Бод решил вернуться в Бангкок.
Bangkok'a dönmeye karar verdi Pod.
БАНГКОК :
" Bangkok :
Пока Бода не было, Бангкок сильно изменился.
Pod yokken Bangkok süratle değişmişti.
Невероятно, но факт : в Бангкоке остался человек без хвоста.
Bangkok'ta kuyruksuz bir kişinin varlığını öğrenmiş bulunuyoruz.
Но Йод не знал где она, а Бангкок очень большой.
Ancak Yod kızın nerede olduğunu bilmiyordu. Üstelik büyük bir şehirdir Bangkok.
С этого дня в Бангкоке ни у кого не было хвостов.
O günden sonra Bangkok'ta kimsenin kuyruğu olmadı.
Бангкок, рейс 799.
Bangkok. 799 sefer sayılı uçuş.
Ого, Бангкок.
Vay, Bangkok.
Американские авиакомпании испытывают кризис.
Amerikan havayolları endüstrisi ekonomik bunalımda. - Bangkok seferleri için başvurmamız için bir altın fırsat bu sefere İngilizler de talip. Bu bizim, Sidney
А теперь я еще и в Бангкок еду.
Şimdide Bangkok'a gidiyorum.
– Бангкок.
- Bangkok'a.
Были когда-нибудь в Бангкоке?
Hiç Bangkok'a gittin mi?
Вот такой он, Бангкок.
Bangkok maceram da böyleydi.