English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ B ] / Bender

Bender Çeviri Türkçe

1,025 parallel translation
- Алло? - Это Бендер.
Ben Bender.
Я лейтенант Бендер. Это лейтенант Уолтерс.
Dedektif Bender ve Walters.
Это лейтенант Бендер.
Ben Dedektif Bender.
– Бендер?
- Bender?
Бендер?
Bender?
- ћистер Ѕэнд послал мен € за ¬ ами.
Mr. Bender çağırdı, benimle gelin.
ћистер Ѕэнд послал мен € пешком.
Mr. Bender yürümemizi söyledi.
я думал, мистер Ѕендер живЄт на ѕост — тэббот! Ёто правда!
Mr. Bender'ın Post Tavern'de kalacağını düşünmüştüm.
Ѕендер, в своЄм последнем письме... √ удлоу, " арльз. ѕрошу теб €, зови мен € √ удлоу. ћы же партнЄры.
Bender, mektubunda yazıyordu. Goodloe. Charles, lütfen.
я тебе не сынок, Ѕендер!
Ben senin oğlun değilim Bender.
Ѕендер.
Bender?
" ы поймал мен €, словно рыбу!
Beni bir balık gibi oltana taktın, Bender.
¬ ы врали, Ѕендер, и заставл € ли врать мен €!
Beni yalancı yaptın, seni kaltağın oğlu! Bender, yalan söyledim!
- ћистера Ѕендера. я " арльз ќсс...
Mr. Bender, lütfen. O Charles Oss...
" ак скажите мистеру Ѕендеру, что € его жду.
Şimdi Bay Bender'a benim geldiğimi söyle, tamam mı?
Ѕоюсь, что это невозможно, сэр. сожалению, мистер Ѕендер здесь больше не живЄт.
Bu mümkün değil, bayım. Maalesef, Bay Bender uzun süre kalmadı.
" ещЄ мистер Ѕендер оставил ¬ ам счЄт и свои инструкции.
Ve Bay Bender'ın faturası burada, bayım... ve onun talimatları sizin ödeyeceğiniz yönünde.
Ќо этот Ѕендер...
Bahsettiği kişi Bender!
Ќу конечно, √ удлоу Ѕендер, который мог выйти сухим из воды, проходимец высшего ранга!
Oh, evet, Bay Goodloe Bender. Bir zamanlar Kickapoo Kızılderi İlaç Sergisi'nde Nevada Ned olarak taınıdığım kişi.
Я просто не хочу навсегда остаться движущей силой галереи Бендера.
Bender galerisinde sonsuza dek ezik kalmak istemiyorum anladın mı?
Почему, потому что я сказал "нет" поездке к твоему боссу Джерри Бендеру... - в Хэмптон?
Neden, sevgili patronun Jerry Bender Hamptons'daki mekanına...
Я не хочу провести все выходные у Джерри Бендера.
Tüm haftasonumu Jerry Bender ile geçirmek istemiyorum.
Поверь мне, я даже Джерри Бендеру пока не сказала.
İnan bana, bundan daha Jerry Bender'ın bile haberi yok.
Так, так, ну, что.. как Джерри Бендер это воспринял... когда ты сказала что решение окончательное?
Tamam canım anladım da, Jerry Bender'ı diyorum kararını söylediğinde ne tepki verdi?
И с ней был этот мужик, Джерри Бендер.
Yanında şu Jerry Bender denen herif vardı.
Они говорили в интимных тонах... а потом Бендер встал и поцеловал ее в засос.
Renklerin tonları hakkında konuşuyorlardı birden Bender karının dudaklarına ıslak bir öpücük kondurdu.
Да, я всегда думал что Бендер положил на нее глаз.
Bender dene herifin karımda gözü olduğunu biliyordum, biliyordum.
Потому что я пидар ( queer, bender ), сумасшедший.
Çünkü ben bir ibneyim! Topum! Yumuşağım!
- Бендер, что случилось?
- Bender, neyin var?
Бендер, дружище, приляг.
Bender, adamım, uzan biraz.
Я не Бендер.
Ben Bender değilim.
А ты зачем спрыгнул?
Bender, sen neden atladın?
Точно. Нет Фрая, Лилы и Бендера.
Fry, Leela ve Bender kayıp.
Спасибо, Бендер.
Sağol, Bender.
И это сексуальное преследование, мистер Бендер, начальник я или нет.
Ben yönetici bile olsam bu cinsel tacizdir, Bay Bender.
Мистер Бендер пытается возмутить присяжных грязными разговорами о сексе.
Bunun konuyla ilgisi yok. Bay Bender iğrenç seks konuşmalarıyla jürinin içini gıcıklamaya çalışıyor.
Да, мистер Бендер.
- Evet, Bay Bender.
Мистер Бендер, задавайте вопросы вашему свидетелю.
Zevkle yaparım. - Bay Bender.
[Насвистывает]
[BENDER ISLIK ÇALAR]
Эй, Бендер, твой новый свитер просто класс!
Hey, Bender. Harika yeni süveter.
[позвякивают банки]
[BENDER GICIRDAR]
У нас хватает денег, чтобы заплатить штраф за Бендера?
Bender'ın kefaleti için yeterli paramız var mı?
Я бы рада была добавить, но Бендер украл мой бумажник.
Eklemek isterdim ama, Bender cüzdanımı çalmış.
Бендер, Лила, не бросайте меня.
Bender! Leela! Beni bırakmayın!
Я – Бендер.
Ben Bender.
- Ооо, мистер Бендер...
- Oh, Bay Bender.
Бендер!
Bender!
Ѕендер, мистер Ѕендер.
Bender, Mr. Bender.
И Джерри Бендер запал на тебя.
Plajlardan nefret ederdin diyorum, ayrıca Jerry Bender sürekli asılıyor sana.
Меня уже ничего не удивляет, мистер Бендер.
Artık hiçbir şey beni şaşırtmıyor, Bay Bender.
Бендер :
BENDER :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]