Blitzen Çeviri Türkçe
17 parallel translation
Пocтaвили Купидoнa нa мecтo Блитцeнa.
Cupid'i Blitzen'in yerine koymuşsun.
Дэшер, Дэнсер, Прэнсер, Виксен, Комет, Кьюпид, Доннер, Блицен. Да!
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen.
Дэшер, Дэнсер, Прэнсер, Виксен, Комет, Кьюпид, Доннер, Блицен.
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen.
Дэшер, Дэнсер, Прэнсер, Виксен, Комет, Кьюпид, Доннер, Блицен.
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen!
" Ѕлитцена кровь текла, как из крана.
Blitzen'in suratı musluk gibi kanadı.
Давай, Лихoй! Давай, Танцoр! Давайте, Танцующий и Злoбный!
Hadi Havalı, hadi Dansçı, hadi Zıplak ve Oynak hadi Komet, hadi Eros hadi Donner ve Blitzen!
Давай, Лихoй! Давай, Танцoр! Давайте, Гарцующий и Злoбный!
Hadi Havalı, hadi Dansçı, hadi Zıplak ve Oynak hadi Komet, hadi Eros hadi Donner ve Blitzen!
- Ни Доннера, ни Блитцена.
- Donner yok, Blitzen yok.
♪ ♪ ♪
â ™ ª Noel Baba geliyor Noel Baba geliyor â ™ ª â ™ ª Noel Baba Sokağı'ndan bu tarafa â ™ ª â ™ ª Vixen, Blitzen ve diğer ren geyikleri â ™ ª â ™ ª Kızağını çekiyor â ™ ª
- Резвый, Молния.
- Vixen, Blitzen.
Стремительный, Танцор, Скакун, Комета, Молния, Купидон, Гром, Резвый и кто-то еще.
Dasher, Dancer, Prancer, Comet, Blitzen, Cupid Donner, Vixen ve bir tane daha.
* Лисица, и Молния, и все его северные олени *
# Vixen ve Blitzen ve tüm rengeyikleri #
Комета, Купидон и Молния!
Comet, Cupid ve Blitzen.
? Vixen and Blitzen and all his reindeer?
# Huysuz'la Kıvılcım ve diğer geyikleri #
Доннер?
Blitzen?
♪ ♪
â ™ ª Vixen, Blitzen ve diğer tüm ren geyikleri â ™ ª â ™ ª Kızağını çekiyor â ™ ª
Гром и Молния!
Donner ve Blitzen!