Borrow Çeviri Türkçe
8 parallel translation
Полагаю, Джордж Борроу.
George Borrow, sanırım.
Andy Botwin... Sleeps on an air mattress, has to borrow money from a kid to start a business that's about to go belly-up, and is obsessed with a woman who's a self-centered, heartless sociopath.
Andy Botwin hava yataklarında uyuyan ters düz olan işi için veletlerden borç alan ben merkezci kalpsiz psikopatın tekine âşık bir adam.
Пока слеза катится украдкой. я молю и краду.
# So as the teardrops fall # # do I have to beg and steal or borrow #
Can I borrow a cup of trouble From you?
# Bir fincan bela verir misin bana #
I need to borrow your turkey baster.
Hindi damlalığın lazım.
She has hoping to borrow an outfit.
Senden bir elbise ödünç almayı umuyordu da.
He just came by the visit, borrow a couple books.
Ziyarete gelip birkaç kitap ödünç almak istedi.
Я хочу быть мамашей, с которой можно пойти в клуб, назвать ее лучшей подружкой, меняться одеждой, вне зависимости от разницы в возрасте.
I want to be a mom you can go clubbing with and call your BFF and borrow each other's outfits regardless of age appropriateness.